BULGARE : pour les bulgarisants et les curieux
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
Je parle pas bulgare, mais avec mes rudiments de russe j'arrive a dechiffrer plus ou moins. C'est interessant de voir comme les langues slaves sont tres proches, tout en ayant des mots complement differents parfois.
«C'est une triste chose de songer que la nature parle et que le genre humain ne l'écoute pas.» Victor Hugo
Ah, personne ne s'y est collé encore ? Alors j'essaie !
BULGARIE
République de Bulgarie
Superficie : 110 993 km²
Population : 7 800 000
Capitale : Sofia
Principales villes : Bourgas, Varna, Povdiv, Rousse
Etat situé sur la presqu'île (mot à mot, mais on dit plutôt péninsule, non ?) balkanique. La Bulgarie est bordée au nord par la rivière dunav et la Roumanie, à l'est par la Mer Noire, à l'ouest par la Serbie et au sud par la Grèce et la Turquie. (alors à partir de là je devine...) Sa situation centrale, au milieu des Balkans, la rend très sensible aux différentes influences géopolitiques.
La géopolitique bulgare est dépendante de (? je sèche) de la Turquie et de la Russie. Du ХIVè au ХIХ è siècle, la Bulgarie était une province de l'Empire Ottoman.
BULGARIE
République de Bulgarie
Superficie : 110 993 km²
Population : 7 800 000
Capitale : Sofia
Principales villes : Bourgas, Varna, Povdiv, Rousse
Etat situé sur la presqu'île (mot à mot, mais on dit plutôt péninsule, non ?) balkanique. La Bulgarie est bordée au nord par la rivière dunav et la Roumanie, à l'est par la Mer Noire, à l'ouest par la Serbie et au sud par la Grèce et la Turquie. (alors à partir de là je devine...) Sa situation centrale, au milieu des Balkans, la rend très sensible aux différentes influences géopolitiques.
La géopolitique bulgare est dépendante de (? je sèche) de la Turquie et de la Russie. Du ХIVè au ХIХ è siècle, la Bulgarie était une province de l'Empire Ottoman.
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
Hello, voici le corrigé et félicitations à Svernoux, c'est très bien!
La Bulgarie
La république de Bulgarie
Superficie: 110 993 км2
Population: 7 800 000
Capitale: Sofia
Grandes villes: Bourgas, Varna, Plovdiv, Roussé
Etat de la péninsule balkanique. Au nord il a une frontière avec le fleuve Danube et la Roumanie, à l'est avec la mer Noire, à l'ouest avec la Serbie et au sud avec la Grèce et la Turquie. Sa position centrale au cœur des Balkans la rend sensible aux nombreuses pressions géopolitiques.
La géopolitique bulgare est marquée par le rôle de la Turquie et de la Russie. Du XIVème au XIXème siècle, la Bulgarie fut une province de l'empire ottoman.
Voilà, c'est fini, pour ceux qui veulent, une "birichka", une petite bière en bulgare!
La Bulgarie
La république de Bulgarie
Superficie: 110 993 км2
Population: 7 800 000
Capitale: Sofia
Grandes villes: Bourgas, Varna, Plovdiv, Roussé
Etat de la péninsule balkanique. Au nord il a une frontière avec le fleuve Danube et la Roumanie, à l'est avec la mer Noire, à l'ouest avec la Serbie et au sud avec la Grèce et la Turquie. Sa position centrale au cœur des Balkans la rend sensible aux nombreuses pressions géopolitiques.
La géopolitique bulgare est marquée par le rôle de la Turquie et de la Russie. Du XIVème au XIXème siècle, la Bulgarie fut une province de l'empire ottoman.
Voilà, c'est fini, pour ceux qui veulent, une "birichka", une petite bière en bulgare!

-
- Guest
Hi 
Alors j'ai survolé rapidement ce forum, mais compte tenu du nombre de page et de la lumière agressive, j'avoue que je choisis la facilité en postant directement mon problème
. Je suis en Sciences du Langage, et je dois effectuer un dossier sur le Bulgare. Cela consistait à parler avec une locutrice bulgare en français. Puis nous lui avons fait traduire des mots en bulgare que nous avons dû transcrire en phonétique. Maintenant, il nous est demandé d'établir le système sonore du bulgare et de trouver les prononciations déviantes en français.
Pour le système sonore, nous avons effectivement remarqué l'absence de voyelle nasale par rapport au français. De même, beaucoup de voyelle sont facilement " confondable" comme le a; le e... il nous a été trés difficle de transcrire des mots comme Main [ereka] ( remplacé mes e par des schwa), car nous ne pouvions distinguer si ce "e" était un a, un e, s'il était vraiment présent ou non...
Pour les consonnes, comme le B, le n, nous avions l'impression qu'elles étaient beaucoup + nasalisées qu'en Français. Mais comment les noter ? ont-elles une forme spéciale dans l'API? Nous avons remarqué le r " roulé " et le r " raclé" ( d'ailleurs comment se note-t-il?). Pour le " é" , il nous semblait plus fermé que les " é" et " è" de chez nous, enfin c'est assez dur à exprimer.
Enfin si je pouvais avoir des infos sur le système sonore de cette langue... je prend tout !
Je ne sais pas si mon message est très clair, mais merci d'avance pour votre aide!
A bientot

Alors j'ai survolé rapidement ce forum, mais compte tenu du nombre de page et de la lumière agressive, j'avoue que je choisis la facilité en postant directement mon problème

Pour le système sonore, nous avons effectivement remarqué l'absence de voyelle nasale par rapport au français. De même, beaucoup de voyelle sont facilement " confondable" comme le a; le e... il nous a été trés difficle de transcrire des mots comme Main [ereka] ( remplacé mes e par des schwa), car nous ne pouvions distinguer si ce "e" était un a, un e, s'il était vraiment présent ou non...
Pour les consonnes, comme le B, le n, nous avions l'impression qu'elles étaient beaucoup + nasalisées qu'en Français. Mais comment les noter ? ont-elles une forme spéciale dans l'API? Nous avons remarqué le r " roulé " et le r " raclé" ( d'ailleurs comment se note-t-il?). Pour le " é" , il nous semblait plus fermé que les " é" et " è" de chez nous, enfin c'est assez dur à exprimer.
Enfin si je pouvais avoir des infos sur le système sonore de cette langue... je prend tout !

A bientot

Franchement, autant vous simplifier la tâche : la référence en langue française dans ce domaine est la grammaire du bulgare de Jack Feuillet. Sa description des sons du bulgare est parfaite. Bon, il faut dire qu'il a bien pompé les auteurs bulgares en rendant leurs travaux accessibles en langue française. Le début de l'ouvrage de M. Feuillet porte sur la phonologie de la langue bulgare.
Une remarque au passage : "main" c'est bien "rëka" et le schewa n'en est pas un. C'est un son bien à part qui existe aussi en albanais et en turc. Oui, cela ressemble au "e" français, mais ce n'en est pas un. Allez, bonne chance dans votre travail!
Une remarque au passage : "main" c'est bien "rëka" et le schewa n'en est pas un. C'est un son bien à part qui existe aussi en albanais et en turc. Oui, cela ressemble au "e" français, mais ce n'en est pas un. Allez, bonne chance dans votre travail!

Un lien excellent pour améliorer votre vocabulaire en bulgare, il s'agit d'un dictionnaire en image, avec l'accent tonique de chaque mot :
http://www.roumiana.com/animaux.htm
http://www.roumiana.com/animaux.htm
-
- Guest
Merci beaucoup en tt cas
je vais essayer de prendre cet ouvrage magique à la bibliothèque. Mais ds la transcription phonétique française " raka" je suis obligé de mettre le schwa étant donné qu'on entend qd même un espace de " truc" en début de mot, nan? sinon la transcription phonétique ne serait pas fidèle... Pouh j'en sais rien 
Merci pr ton aide !


Merci pr ton aide !
-
- Guest
Tu veux dire que l'espère d'amorce en début de mot, que je prend pour un shwa, se transcrirait avec ce fameux a albanais?
sinon, j'ai lu qu'il n'yavait pas de voyelle nasale en bulgare, mais dans
СΛЪНЦЕ Soleil [swantsè]
comment transcrire le ' an" , parce qu'à l'écoute , c'est effectivement un " an", non? Ahhh ça me rend dingue !
Cela dit très jolie langue
En tout cas, merci bcp pour ton aide.

sinon, j'ai lu qu'il n'yavait pas de voyelle nasale en bulgare, mais dans
СΛЪНЦЕ Soleil [swantsè]
comment transcrire le ' an" , parce qu'à l'écoute , c'est effectivement un " an", non? Ahhh ça me rend dingue !
Cela dit très jolie langue

En tout cas, merci bcp pour ton aide.
-
- Guest
C'est vrai que pour les puristes il y a toute une gamme de nuances d'articulation selon la position de la voyelle par rapport à l'accent tonique ou aux sons consonantiques qui l'environnent. Mais cela est décrit chez Jack Feuillet.
Par exemple, il arrive chez certains locuteurs que le "o" non accentué tende vers "ou", le "e" vers "i" et le "a" vers le fameux "ë". Cela génère des fautes d'orthographe chez certains bulgarophones. Par exemple, le mot "chaussettes" qui est normalement "tchorapi" devient "tchourapi" chez certains locuteurs sous l'influence surtout de l'accent tonique, très net en bulgare. Certains changements sont devenus des normes, ainsi, le verbe "ils sont", s'écrit "sa" mais se prononce obligatoirement "së".
C'est donc bien observé de ta part.
Par contre, il n'y a définitivement pas de nasale en bulgare, ça je te le garantis. Elles ont existé dans le passé, à l'époque du vieux slave, toujours utilisé comme langue liturgique de l'Eglise orthodoxe bulgare. La dernière grande langue slave a avoir conservé des nasales est le polonais avec les voyelles ą et ę.
Par exemple, il arrive chez certains locuteurs que le "o" non accentué tende vers "ou", le "e" vers "i" et le "a" vers le fameux "ë". Cela génère des fautes d'orthographe chez certains bulgarophones. Par exemple, le mot "chaussettes" qui est normalement "tchorapi" devient "tchourapi" chez certains locuteurs sous l'influence surtout de l'accent tonique, très net en bulgare. Certains changements sont devenus des normes, ainsi, le verbe "ils sont", s'écrit "sa" mais se prononce obligatoirement "së".
C'est donc bien observé de ta part.
Par contre, il n'y a définitivement pas de nasale en bulgare, ça je te le garantis. Elles ont existé dans le passé, à l'époque du vieux slave, toujours utilisé comme langue liturgique de l'Eglise orthodoxe bulgare. La dernière grande langue slave a avoir conservé des nasales est le polonais avec les voyelles ą et ę.