Page 15 of 21

Posted: 09 Jun 2004 00:20
by Maïwenn
Bon, j'essayerai de les retrouver quand il fera jour :)

Posted: 09 Jun 2004 21:39
by iubito
ok j'ai reçu la purée
à refaire :
gwrizienn
gwrac'hell (hilli)
gwinegr

Posted: 09 Jun 2004 22:08
by Maïwenn
crise de flemme ce soir : ces 3 mots attendront donc mon retour... Je suppose qu'il n'y aura pas de réclamations à ce sujet d'ici là ;)

Posted: 21 Jun 2004 16:23
by kokoyaya
Un petit mot pour dire que je ne pourrai pas réceptionner les milliers de fichiers son que les dizaines de volontaires essaieront d'envoyer à ma boîte car je n'oserai plus internet chez moi cet été.
S'il y a encore des vivants au royaume des enregistreurs, faudra s'organiser autrement :-?

Posted: 21 Jun 2004 19:16
by didine
En ce qui me concerne, j'ai changé de disque, mais le problème des mots coupés n'est pas résolu. Je ne peux toujours pas enregistrer plus de 10,8 Ko par mot... :(

Posted: 21 Jun 2004 21:07
by Raph
est-ce qu'il va bientôt y avoir la suite du dico russe please ( ou pojalouista) ?

Posted: 21 Jun 2004 22:26
by iubito
et cet été je m'absente un mois aussi... donc je vais pas me proposer comme coordinateur cet été...
Le ftp sera éteint pendant mon absence.

Posted: 23 Aug 2004 06:02
by kokoyaya
Va falloir que j'aille voir mes courriels Freelang un de ces jours mais j'ai eu des propositions d'enregistreurs pour l'espagnol, le portugais brésilien et peut-être le swahili.
D'autres langues viendront bientôt, je l'espère :)

Posted: 23 Aug 2004 07:08
by iubito
Koko, y'a des fichiers qui t'attendent sur http://iubito.free.fr/freelang/

Dès que tu peux tu pourras les transférer, ou me donner les clés :D ?

Posted: 23 Aug 2004 07:13
by kokoyaya
iubito wrote:Dès que tu peux tu pourras les transférer ?
Je vais dans un cyber-café ce soir après le boulot, je vais essayer d'y penser (je vais m'auto-envoyer un courriel, c'est plus sûr :roll: ).
Ce sont les deux fichiers de breton, c'est ça ?

Posted: 23 Aug 2004 07:21
by iubito
breton, finnois et polonais.
Breton = c'est une corrections (quelques mots manquants que Maï avait refait)
Finnois/Polonais = c'est le découpage par lettre pour les petits téléchargeurs :)

Posted: 23 Aug 2004 07:26
by kokoyaya
Hockey (sur gazon, c'est la période), je verrai ça ce soir si big boss répond à mon message :)

Posted: 26 Aug 2004 15:05
by didine
Miguel wrote:désolé pr ce message qui a sa place p-e ailleurs, ms où en est le projet de dictionnaire vocal dans plusieurs langues?

j'avais proposé mon aide pour le portugais, mais j'avais des problèmes de micro aujourd'hui résolus. en clair, si jamais ça intéresse d'avoir le dictionnaire vocal en portugais, je suis disponible. ;)

Posted: 26 Aug 2004 19:42
by kokoyaya
Merci didine pour le déplacement ;)

Cher miguel, j'avais toujours ton offre en tête mais comme tu ne donnais pas de nouvelles, je n'osais pas trop te relancer.
As-tu regardé le didacticiel sur www.freelang.com/dictionnaire/son/ ? As-tu des questions avant de commencer ?

Posted: 26 Aug 2004 20:03
by flamenco
Je dois récupérer un micro prochainement. Je peux enregistrer pour l'allemand et l'espagnol. Plutôt pour l'espagnol que pour l'allemand, j'ai un meilleur niveau mais je sais prononcer l'allemand correctement. Bien sûr je n'ai pas la prononciation d'un natif mais il parrait que j'ai un bon accent... :c-com-ca:

A plus!
Flamencoman