Nuls en langues ?

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

ElieDeLeuze
Membre / Member
Posts: 5068
Joined: 08 Jun 2005 00:20
Location: Lörrach

Post by ElieDeLeuze »

Apprenez les langues que vous voulez, Espéranto comprise. Mais le prof que je suis va juste faire une remarque d'ordre professionnel :

Forcer les gens à apprendre une langue, ça ne donne jamais le résultat escompté.
gfa
Guest

Post by gfa »

je ne suis pas certain que la volonté du modérateur était de bannir toute discussion sur une langue x mais tout simplement de constater que tous les arguments ayant été épuisés, la conversation tournait en rond et nuisait à la bonne ambiance du forum.
Wàng
Membre / Member
Posts: 61
Joined: 10 Nov 2005 18:57

Post by Wàng »

ElieDeLeuze wrote:Apprenez les langues que vous voulez, Espéranto comprise. Mais le prof que je suis va juste faire une remarque d'ordre professionnel :

Forcer les gens à apprendre une langue, ça ne donne jamais le résultat escompté.
On est totalement d'accord. Il faut juste proposer l'x dans les écoles, au même titre que le finnois ou le berbère!

Wàng
Wàng
Membre / Member
Posts: 61
Joined: 10 Nov 2005 18:57

Post by Wàng »

La question peut donc être aussi: si les français sont nuls en langues, c'est peut être qu'ils ont le sentiment qu'on les force quelque part...la vérité est que la langue la plus populaire actuellement est apprise pour des raisons tout à fait terre à terre ( gagner du fric), sous couvert de choix on est bel et bien forcés, et le malheur est que c'est une langue très difficile à bien maitriser et qui ne favorise pas l'ouverture d'esprit sur toutes les cultures (avis personnel).

Wàng
ElieDeLeuze
Membre / Member
Posts: 5068
Joined: 08 Jun 2005 00:20
Location: Lörrach

Post by ElieDeLeuze »

Wàng wrote:La question peut donc être aussi: si les français sont nuls en langues, c'est peut être qu'ils ont le sentiment qu'on les force quelque part...
Je le pense aussi.... Dans les écoles, les parents sortent des bannalités affligentes quand on leur demande pourquoi ils font choisir telle ou telle langue à leurs enfants. Il n'y a pas de découverte objective des langues : les enfants, et les adultes plus tard aussi, se plient à des lieux communs sans aucune conscience de leur choix. On peut se demander si on peut encore parler de choix, d'ailleurs. Une langue choisie par instinct, par envie pas forcément explicable par la raison, aura de plus grande chance de conduire à un succès. Il s'agit bien-sûr du vaste problème de la motivation, mais aussi du sens qu'on donne à son apprentissage.

J'irais jusqu'à dire qu'on ne sait jamais vraiment pourquoi on accroche sur telle ou telle langue. On trouve bien des raisons parce qu'on se pose la question ou on doit répondre quand on nous la pose.... mais va-t-on jamais au fond de la quesion? J'en doute. Le mystère est trop grand, et c'est peut-être la condition même de la réussite.

Je ne demande jamais à mes élèves pourquoi ils apprennent l'allemand (ou le français, ça dépend de ce que j'enseigne), car je ne pense pas que ce soit une question utile pour l'apprentissage. Le seule chose qui compte, c'est de savoir si les élèves ont l'intuition que la langue a une place ou peut en avoir une dans leur vie. A eux de décider quelle place...

Alors en effet, il se peut bien que la contrainte, aussi informelle ou inconsciente soit-elle, soit le pire frein à l'apprentissage des langues.
Wàng
Membre / Member
Posts: 61
Joined: 10 Nov 2005 18:57

Post by Wàng »

ElieDeLeuze wrote: Alors en effet, il se peut bien que la contrainte, aussi informelle ou inconsciente soit-elle, soit le pire frein à l'apprentissage des langues.
Ca fait quand même plaisir d'arriver à quelque chose! Dans le cas de l'anglais, la question est particulière...tout simplement parce qu'on n'apprend pas cette langue pour les mêmes raisons qu'une autre, d'où une relation souvent mêlée d'amour haine vis-à-vis de l'apprentissage, sans parler du sentiment désagréable de faire allégeance à un étranger tout puissant. Charles Xavier Durand a analysé les motivations pour apprendre l'anglais d'un point de vue politique et planétaire, le tableau n'est pas reluisant...

http://imperatif-francais.org/dossiers/ ... ssier=2984

Wàng
ElieDeLeuze
Membre / Member
Posts: 5068
Joined: 08 Jun 2005 00:20
Location: Lörrach

Post by ElieDeLeuze »

C'est sûr que l'anglais est la langue qui vient d'abord à l'esprit quand on parle de "contrainte" plus ou moins formalisée, mais cela s'applique à toutes les langues. Je le vois chez mes élèves dans mes classes d'allemand aussi. D'autres peuvent parler d'autres langues...
User avatar
Olso
Membre / Member
Posts: 1048
Joined: 31 Oct 2005 22:18
Location: Paris
Contact:

Post by Olso »

ElieDeLeuze wrote:C'est sûr que l'anglais est la langue qui vient d'abord à l'esprit quand on parle de "contrainte" plus ou moins formalisée, mais cela s'applique à toutes les langues. Je le vois chez mes élèves dans mes classes d'allemand aussi. D'autres peuvent parler d'autres langues...
J'aimerais tant que ça soit vrai, le "toutes les langues".
Combien de langues peut-on prendre comme LV1 ou LV2 en France ?

A part les langues quasi (ou totalement imposées) : anglais, espagnol, allemand, que reste-t-il ? un tout petit peu de place pour les langues régionales ou "exotiques" en LV3 ?

Comment peut-on encore parler de promotion de la diversité linguistique et culturelle ? Qui en parle encore d'ailleurs ?
C'est Nippon ni mauvais
ElieDeLeuze
Membre / Member
Posts: 5068
Joined: 08 Jun 2005 00:20
Location: Lörrach

Post by ElieDeLeuze »

Dans les textes, on peut prendre 8 langues en LV1 (dont le néerlandais, surement prévu pour les Flandres françaises :-o ).... mais il faut qu'elles soient offertent là où on est. C'est là l'hypocrisie des textes pourtant bien intentionnés.

Dans certains lycées en France, on peut choisir entre pas mal de langues. A Ampère (Lyon), à mon époque, on pouvait choisir Russe/Allemand/anglais en LV1 et pour LV2/LV3, on pouvait ajouter italien, espagnol, hébreux, japonais, portugais (+grec/latin). On pouvait demander un autre lycée pour faire du chinois (St. Exupéry), de l'arabe ou du grec moderne (je ne sais plus où). C'est pas mal, mais c'est pas vraiment la règle à l'échelle du pays.

Il n'y a aucune politique sérieuse de promotion des langues étrangères en France, c'est parfaitement vrai.
User avatar
Olso
Membre / Member
Posts: 1048
Joined: 31 Oct 2005 22:18
Location: Paris
Contact:

Post by Olso »

Il n'y a aucune politique sérieuse de promotion des langues étrangères en France, c'est parfaitement vrai.

On commence à trouver des points d'accord :)
C'est Nippon ni mauvais
czort
Guest

Post by czort »

je sais pas trop ou mettre cette info, et je vais pas ceer un topic juste pour donc en ce moment sur france inter ( pour les personnes qui ont la radio ) une emission sur l'apprentissage des langues ( regionales ) et etrangeres

depechez vous :D
flamenco
Membre / Member
Posts: 9981
Joined: 02 Feb 2003 13:09

Post by flamenco »

J'écoute ;)
User avatar
Olso
Membre / Member
Posts: 1048
Joined: 31 Oct 2005 22:18
Location: Paris
Contact:

Post by Olso »

C'était très intéressant ... surtout vers la fin (je vous laisse imaginer pourquoi ...)

on peut écouter l'émission encore maintenant :

http://www.radiofrance.fr/chaines/franc ... nerations/

les langues régionales
A la fin du 17e siècle, lors de ses déplacements en dehors de Versailles, Louis XIX devait être accompagné d’un traducteur pour discuter avec ses sujets
En 1789, moins de 12% de la population française parlaient correctement la langue de Molière.
Il faudra attendre les années 50 pour que l’ensemble du pays communique régulièrement en français.
Aujourd’hui en 2005, quel est le constat que l’on peut faire sur l’état des langues régionales en France ?
Des personnes parlent elles encore, en métropole, à l’aide du patois local ?
Existe-t-il encore une transmission intergénérationnel du breton, de l’alsacien, du corse, du basque, du provençal, du berrichon, du picard et du Catalan ?

Sans oublier nos amis des DOM TOM, qui parlent les créoles


Invités

Philippe Blanchet (des studios de France Bleu Rennes) :
Professeur de sociologie linguitique à l'université de Rennes.

Etienne Besnaut :
Spécialiste des langues germaniques
C'est Nippon ni mauvais
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17573
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn »

J'arrive pas à l'ouvrir :( Pourtant j'aurais bien voulu réentendre Philippe Blanchet, j'ai eu une journée de cours avec lui pendant mon master...
Existe-t-il encore une transmission intergénérationnel du breton, de l’alsacien, du corse, du basque, du provençal, du berrichon, du picard et du Catalan ?
ok, c'est de la radio, mais ça ne les dispense pas de bien écrire ;)
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
sophieb
Guest

Re: se libérer de l'hégémonie linguistique qui nous tue

Post by sophieb »

ElieDeLeuze wrote:
sophieb wrote:L'espéranto est la solution la plus équitable et la moins onéreuse. Juste, car aucune langue n'est favorisée ou défavorisée.
Moins onéreuse, c'est faux, voir plus haut. Le plus économique, c'est le tout anglais car il est déjà en place. Quant à savoir si c'est un argument suffisant, c'est une autre discussion... voir le fil sur le "tout anglais".

Aucune langue favorisée, ben si... l'espéranto.

Aucune langue défavorisé, faux : toutes les langues sont défavorisées avec l'espéranto.

Apprenez l'espéranto en plus d'autres langues si ça vous chante, mais pas à la place d'autres langues.

Généraliser l'espéranto, c'est jeter les langues à la poubelle car elles les isolent dans leur cocon nationalo-communautariste, ce qui agrave encore le problème des "nuls en langues" (ce qui est le sujet de ce fil, tout de même). Rendre la situation pire, ce n'est pas une solution.
Post Reply