Je connais mal la situation du corse, mais je pense qu'il existe beaucoup de dialectes aussi (j'ai de vagues souvenirs d'une harmonisation de l'orthographe, mais je ne sais plus...). En tout cas pour le breton c'est le cas. Exactement comme en Wallonie on parle différemment d'une ville à l'autre. (ou "on parlait" puisque le breton est en train de se standardiser...). Mais est-ce que cette dialectalisation fait de lui une langue inintéressante ou inutile ?gfa wrote:Le système belge est fort complexe vu de l'extérieur: il faut le vivre.Maïwenn wrote:Mais les wallonphones étant maintenant tous francophones je ne vois pas pourquoi le wallon menace cette solidarité. On peut se sentir membre de deux, trois, plein de communautés en même temps. Parler wallon, comme parler breton ou occitan ce n'est pas forcément remettre en cause une solidarité avec les francophones. (J'en suis la preuve vivante). Si certains en viennent à un extrémisme culturel, et refuse le français au nom du corse par exemple, n'est-ce pas justement parce qu'on leur a nié le droit d'appartenir aux deux communautés ?
Et c'est vrai, apprendre le corse est une bonne chose, mais en serait-il ainsi s'il existait 50 dialectes corses différents ?
Pour ce qui est de la complexité de la situation belge, je suis bien d'accord avec toi. Je trouve ça très intéressant d'ailleurs. Et en tant qu'étrangère et sociolinguiste j'ai peut-être des choses à t'apprendre pour enrichir ta réflexion
