Page 3 of 4

Posted: 19 Jun 2003 18:45
by valdiviano
Il faut bien sûr dire cent-t-euros, comme on dit cent-t-ans, la liaison ne choque personne, dans ce cas....

Posted: 19 Jun 2003 19:49
by Latinus
Quelques infos... sans les liaisons, malheureusement.

http://euro.fgov.be/frames/fra_index.htm

Posted: 19 Jun 2003 20:12
by serenita
Très utile, le chapitre sur l'orthographe.Sur le sujet des liaisons et après vérification avec moi-même, il s'avère que je ne la fait même pas avec le "s".A part le 2 zeuros et 8 teuros (enfin, toutes les unités), j'isole toujours le mot, peut-être est-ce une question de familiarité non encore acquise?(Ca me fait encore bizarre de le dire...).
(Image le sujet qui rend fou...)Je sais pourquoi cela me semblait aussi vague: je n'ai pas souvent l'occasion d'aller dans les centaines d'euros!

Posted: 19 Jun 2003 23:23
by moonila
Coucou les gens,

personnellement, je trouve que l'essentiel dans une langue c'est de la vivre et de ne pas s'enfermer dans des règles ...
Ensuite, c'est à chacun de voir comment il veut et peut vivre sa langue en respectant strictement ou non les règles de prononciation.
Pour l'histoire des cent euros, je trouve que de ne pas faire la liaison rend l'expression moins lourde et même pour ma petite oreille je trouve ca plus poétique ... :)
Mon dernier mot sera à chacun son oreille ;)

Posted: 19 Jun 2003 23:47
by arkayn
moonila wrote:Pour l'histoire des cent euros, je trouve que de ne pas faire la liaison rend l'expression moins lourde et même pour ma petite oreille je trouve ca plus poétique ... :)
Mon dernier mot sera à chacun son oreille ;)
Je ne peux que souscrire. Je plaide pour celà depuis le début. :loljump:

Posted: 27 Jun 2003 11:37
by helena
Depuis le début de ce débat j'ai essayé de m'écouter et de voir comment je faisais les liaisons. Comme pour mon boulot je dois faire plusieurs enregistements par jour sur un répondeur audiotel c'était pas difficile de controler. Et bien, il y a de tout (heuresement pas de liaisont mal ta propos) :confused:
même pour un texte relu plusiers fois c'est rare que je le dise de la même façon à chaque lecture - on se concentre sur le texte et on oublie un peu les liaisons. peut-être que ceux qui font les enregistrements à la télé ou à la radio se trouvent confrontés au même problème... :-?

Posted: 27 Jun 2003 11:55
by Soleil
Effectivement, c'est probablement vrai. Mais pourquoi ne parlent-ils pas bien par défaut ? On est tous au moins un peu sensible à certaines erreurs de prononciation, alors pourquoi pas à celle-là ?

A priori, s'ils ont un problème pour se souvenir de l'orthographe des nombres, ils devraient se les faire écrire en toutes lettres sur le texte, ça aiderait sûrement à faire la liaison...

Et dernièrement, j'ai aussi remarqué que, comme sur les billets de banque il n'y a pas de "s" à euro (pour cause de multilingüisme), je vois de plus en plus de prix écrits 2 euro... Bref, "c'est pas gagné", l'euro ;)

Posted: 27 Jun 2003 13:52
by helena
c'est surtout la langue qui en prend un coup... :(

Posted: 27 Jun 2003 13:56
by Latinus
helena wrote:c'est surtout la langue qui en prend un coup... :(

Plutôt les règles établies par nos ancètres au cheveux blancs l'académie" que la langue... qui s'en sort très bien je trouve!

Posted: 27 Jun 2003 14:20
by helena
Latinus wrote:
helena wrote:c'est surtout la langue qui en prend un coup... :(

Plutôt les règles établies par nos ancètres au cheveux blancs l'académie" que la langue... qui s'en sort très bien je trouve!
ben oui... :hello:

Posted: 27 Jun 2003 16:10
by arkayn
Soleil wrote:Effectivement, c'est probablement vrai. Mais pourquoi ne parlent-ils pas bien par défaut ? On est tous au moins un peu sensible à certaines erreurs de prononciation, alors pourquoi pas à celle-là ?
Ils ont probablement le même problème que nous. Regarde le nombre de post publiés. Il y a 50 % des personnes pour dire qu'il faut prononcer d'une façon et 50 % qui pensent qu'il faut prononcer autrement.
Soleil wrote:Et dernièrement, j'ai aussi remarqué que, comme sur les billets de banque il n'y a pas de "s" à euro (pour cause de multilingüisme), je vois de plus en plus de prix écrits 2 euro... Bref, "c'est pas gagné", l'euro ;)
Là aussi, deux écoles. Il est admis que l'on peut écrire euro même au pluriel. C'est ce que j'ai adopté (même si je comprends des purites qui tiennent au s).

Posted: 30 Jun 2003 15:14
by Soleil
arkayn wrote:Il est admis que l'on peut écrire euro même au pluriel.
Là, je dirais plutôt qu'il y a deux pratiques, mais concernant le "bon français", en vérifiant sur tous les sites (même officiels) que j'ai trouvés, je ne suis malheureusement pas d'accord :
Site de la CCI de Paris wrote:Il est, d’ailleurs, à signaler que « euro » est, en français, un nom commun qui s’accorde de la même façon que le vocable « franc ». Le mot "euro" prend donc un "s" au pluriel.
http://193.149.96.28/eic/euro/euro_ajd/faq/symbole.htm

Autres sources :
http://www.euro.gouv.fr/lettre/euro78/question.htm
http://www.euro-expert.com/Dico/EUDIC/Ortho.htm
http://perso.club-internet.fr/art2/symbole.htm
http://www.langue-fr.net/d/euro/euro.htm#France

Et je ne suis pas de mauvaise foi, je n'ai pas trouvé de site indiquant le contraire !

La théorie et la pratique, ça diverge souvent, et là, c'est flagrant de rapidité !
;)

Posted: 30 Jun 2003 16:02
by arkayn
Effectivement, tous ces sites disent la même chose (je n'ai pas revérifié tes liens mais je me base sur une recherche précédente).

Mais as tu remarqué qu'ils proviennent tous au final de la même source. Le même texte avec les mots ?
C'est bien. Mais au moment du passage à l'euro, l'information a été largement diffusée. S ou non, le choix était donné aux utilisateurs.

A force de dire des zharicots, cela a fini par être admis, n'en déplaise aux puristes. L'usage dira ce qu'il en est pour les euro(s).

Mais petite question : Pourquoi vouloir avoir raison à tout prix ? Je trouve que cela n'a aucune importance, dans le cas présent.
Personnellement, je ne reviendrai pas sur ce sujet.

:-o

Posted: 30 Jun 2003 16:23
by Latinus
Personnellement je trouve que ce débat part en "eau de boudin".
Ca tourne en rond, sans vraiment apporter quelque chose de nouveau.

Posted: 30 Jun 2003 17:12
by Soleil
Exact... C'était tout de même intéressant, du moins pour moi, de voir vos différents avis sur la question ! Merci quand même !
;)