Page 3 of 3
Posted: 27 Nov 2003 20:23
by foryoureyesonly
Bernadette wrote:et souvent de façon ironique.
Peut-tu nous fournir un exemple, afin que nous puissions bien comprendre la leçon?
Merci d'avance.
Posted: 27 Nov 2003 20:56
by Bernadette
Actuellement, le mot est utilisé dans de sens de s’enthousiamer, s’extasier.
Si je décris un concert, je peux dire que le public s’enthousiasme.
Si je précise que des demoiselles se pâment à chaque apparition du chanteur, je me moque, je juge leur attitude excessive.
Petite histoire du mot ( très abrégé) :
Vieilli. Tomber en syncope, perdre connaissance.
Le sang part, ses yeux pâlissent, elle tombe, elle se pâme (FLAUBERT, La tentation de saint Antoine).
Au figuré. Manifester avec plus ou moins d'affectation une émotion vive, un sentiment exalté. Se pâmer d'admiration :
Vous n'avez qu'à poser les mains sur le clavier et votre public se pâme, il roucoule, il soupire (DUHAMEL, Cécile)
Posted: 27 Nov 2003 22:56
by Guest
Je connais une variante de ce proverbe qui me semble plus réaliste :
"L'avenir appartient à ceux dont les employés se lèvent tôt"

Posted: 27 Nov 2003 23:12
by foryoureyesonly
Anonymous wrote:
"L'avenir appartient à ceux dont les employés se lèvent tôt"

Et si les patrons dorent???
Posted: 27 Nov 2003 23:30
by Latinus
foryoureyesonly wrote:
Et si les patrons dorent???
ben ils bronzent

Posted: 28 Nov 2003 00:28
by kokoyaya
Et si tu leur raconte une histoire sympa, tu peux m'en t'en faire des copains (puisque les bons contes font les bronzés amis).
Je sors...

l'avenir appartient....
Posted: 28 Nov 2003 11:50
by Livius
Bonjour!
en italien on pourrait dire :
Chi dorme non piglia pesci.
S'il me vient à l'esprit d'autres expressions je le ferai savoir.
Livius