Salut Sam !
J'espère que tu es toujours dans les parages et que tu ne t'en vois pas trop avec tes traductions… J'ai pris un moment pour te taper les explications concernant les déclinaisons russes, que voici ci-dessous.
Il y a six cas en russe :
- nominatif : sujet
- accusatif : COD (et complément de lieu où l'on va après les prépositions в (dans) et на (sur))
- datif : COI
- génitif : complément du nom ; partitif ; négation.
- instrumental : complément de manière ou d'accompagnement (seul ou après la préposition c) ; complément d'agent
- locatif ou prépositionnel : ainsi nommé car il s'utilise exclusivement après des prépositions (jamais seul) et notamment après les prépositions в (dans) et на (sur) pour exprimer le lieu où l'on est.
De plus, tous ces cas (sauf le nominatif) sont régis par des prépositions et des verbes.
Exemple : искать (chercher) + génitif ; владеть (maîtriser) + instrumental
Il faut donc apprendre toutes ces rections par cœur !
Voici à présent le tableau des déclinaisons :
SING. Masculin Neutre Féminin
Nom. трудный текст трудное слово трудная фраза
Acc. трудный текст трудное слово трудная фраза
Gén. трудного текстa трудного словa трудной фразы
Dat. трудному тексту трудному слову трудной фразe
Loc. o трудном текстe o трудном словe o трудной фразe
Instr. трудным текстом трудным словом трудной фразой
PLU. Masculin Neutre Féminin
Nom. трудныe тексты трудныe словa трудныe фразы
Acc. трудныe тексты трудныe словa трудныe фразы
Gén. трудных текст трудных слов трудных фраз
Dat. трудным текстaм трудным словaм трудным фразaм
Loc. o трудных текст o трудных слово o трудных фраза
Instr. трудными текстaми трудными словaми трудными фразaми
Comme tu vois, c'est la terminaison des mots qui change. Tu n'as ici que la déclinaison des adjectifs et des noms (les exemples sont : "un texte difficile" pour le masculin, "un mot difficile" pour le neutre et "une phrase difficile" pour le féminin) ; sachant qu'en russe, tout se décline (y compris les noms propres) et qu'il y a donc d'autres tableaux de déclinaison pour les pronoms, les adjectifs possessifs, démonstratifs, etc. (avec tout de même des terminaisons semblables). Comme tu peux le constater, la déclinaison du masculin et celle du neutre sont très semblables, et la déclinaison des trois genres est identique au pluriel pour les 4 derniers cas (ouf !

). Encore plusieurs choses à noter :
- tu peux constater que pour l'accusatif masculin (singulier et pluriel), la forme est la même que le nominatif. En fait, il y a deux formes possibles pour l'accusatif masculin : on distingue entre les masculins inanimés (choses), pour lesquels la déclinaison est identique au nominatif (comme ce qui apparaît dans mon tableau) ; et les masculins animés (personnes et animaux), pour lesquels la déclinaison est identique au génitif.
- Ce tableau te montre la déclinaison dure. Il existe une déclinaison molle où certaines voyelles dures sont transformées en voyelles molles : c'est-à-dire que dans les terminaisons des adjectifs, les ы se transforment en и, les a en я et les o en e (par exemple трудному mais последнему). C'est tout simplement le cas lorsque l'adjectif possède à la base une désinence molle (donc pour notre exemple, le nominatif est трудный / трудное / трудная mais последний / последнее / последняя). Pour les noms, le principe est le même et il est valable pour les noms terminés en voyelles molles ou en signe mou. Note de plus que, quelque soit la déclinaison (dure molle) qui s'applique à un mot donné, le к est TOUJOURS suivi d'un и (ce qui signifie que même si la déclinaison est dure, si la dernière consonne est un к, les terminaisons comprenant un ы seront "échangées" contre celles en и. Ex : русский, русских, etc. mais русского, русскому, etc.)
- Il y a de nombreuses exceptions (

), notamment :
• Des noms masculins faisant leur pluriel (nominatif) en a et certains faisant leur locatif singulier en у (ce sont d'ailleurs peut-être les mêmes, je ne sais plus)
• Beaucoup d'exceptions au génitif pluriel : tous les noms en signe mou font leur gén. plu. en ей, ainsi que tous les masculins terminés par une chuintante (à savoir ж, ч, ш et щ) ; tous les neutres en ие et les féminins en ия font leur gén. plu. en ий.
- Enfin, comme dans beaucoup de langues, certains mots ont leur déclinaison propre, comme par exemple мать (la mère).
Donc comme tu vois, ce tableau est vraiment une base, et il est nécessaire de l'apprendre par cœur pour comprendre le fonctionnement global de la déclinaison, mais beaucoup de mots ne rentrent pas dans le cadre de ce tableau, donc il faut ensuite être patient et se laisser du temps pour assimiler toutes les exceptions, etc.
Je crois que c'est déjà pas mal pour un début, donc je m'arrête là. J'espère que mes explications auront été à peu près claires et n'hésite pas si tu as des questions (J'ai peut-être oublié des explications qui me semblaient évidentes, bien que j'aie essayé de me mettre à la portée d'un débutant).
Bon courage !
