Je profite du topic sur l'
euphonie pour faire remonter ce sujet auquel je n'ai jamais vraiment répondu!
Le mot qui m'a le plus marquée dans ma vie je crois est un mot hongrois,
gyakran ("souvent"). J'adore la sonorité de ce mot, je saurais même pas trop expliquer pourquoi. En fait ça avait marqué tout le groupe des Français à la fac en Hongrie, on a donc créé un site avec des photos de notre séjour dont l'adresse était geocities.com/gyakran.
En polonais, j'adore les mots qui se finissent en
-ąc, par exemple
mówiąc ("en disant"). J'adore aussi les mots comme
strajkować ("faire grève"), c'est rigolo comme adaptation.
J'aime aussi les mots finlandais en
-ainen (pas dur d'en trouver). Parmi les plus beaux, il y a
muurahainen ("fourmi") et
ruotsalainen ("suédois").
En parlant de suédois, j'adore les mots qui commcent par
kro-, comme
krona ("couronne"). Le r est particulier dans ce cas de figure, ça porte un nom que je ne connais pas, mais je sais qu'on retrouve ça en hindi aussi par exemple.
En estonien, j'adore
küünarnukk ("coude") parce que ça sonne un peu inuit pour moi.
En portugais, je connais deux mots, dont un que j'adore

:
viajante ("voyageur"). Je l'ai appris sur un CD-ROM de détectives de je-sais-pas-quoi qu'avait une petite que je gardais le dimanche il y a des années...
miguel wrote:dans les mots que je déteste, je place en premier le turc "kalabalik"
Ca me fait penser au mot
körülbelül ("environ") en hongrois, je l'adore aussi.
