Cheval, petit cheval et poney

Besoin d'une traduction dans toutes les langues possibles ?
Do you need something translated into as many languages as possible?

Moderators: kokoyaya, Beaumont

I·ya·qdalahgayu·
Guest

Post by I·ya·qdalahgayu· »

Maïwenn wrote:Ils s'appelaient comment les chevaux precedents ?
Tiens, c'est une excellente question !
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

Ce n'était pas des chevaux avant... Il y a eu un chien, un nounours cuisiner, un bonhomme de neige (en hiver)... Ca change tous les ans.
Pixel
Guest

Post by Pixel »

Et c'étaient quoi quand même les noms ? :confused:
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

Ben ils les appelaient "bonhomme de neige", "petit chien", etc. Si tu envoies un email avec une proposition de nom qui leur plait, tu gagnes la mascotte, mais son nom restera toujours "petit chien" ou "petit cheval".
User avatar
kyliane
Modérateur Actualité
Posts: 3450
Joined: 21 Feb 2003 17:03
Location: Paris

Post by kyliane »

Alors
Quechua (Bolivie, Argentine et Pérou) et Aymara : kawallu (ce sont les espagnols qui ont ramené les chevaux là-bas...donc forcément :p)
Quechua d'Equateur : apyu (apiiou)
Guarani : kavaju

Pour poney je ne sais pas et petit cheval non plus de toute façon y'aurait toujours kawallu dans le nom :p

Bonne chance en tout cas :)
KylImage
User avatar
Nephilim
Membre / Member
Posts: 1556
Joined: 25 Sep 2003 04:33
Location: où tu veux quand tu veux, baby..!

Post by Nephilim »

cheval / petit cheval / poney

- tchèque : kun / konik / ponik [kougne / kognik / pognik]

- slovaque : kôn / konik / ponik [kou-ogn / ... / ... ]
You may feel alone when you’re falling asleep
And every time tears roll down your cheeks
But I know your heart belongs to someone you’ve yet to meet
Someday you will be loved
Guest
Guest

Post by Guest »

En gallois:
cheval: ceffyl
étalon: march
poney: merlyn (rien à voir avec merlin l'enchanteur)
poulain: ebol
jument: caseg
[/b]
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

Tiens, je ne crois pas avoir vu le grec (moderne) : άλογο
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

"Cheval" dans "mes" langues:

Finnois: hevonen
Estonien: hobune
Same du nord (lapon): heasta

Polonais: koń
Russe: лошадь

:hello:
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

Au fait, ta maman a gagné la mascotte ? ;)
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

kokoyaya wrote:Au fait, ta maman a gagné la mascotte ? ;)
Oui! Elle est venue rejoindre les quatre autres!!! :D
User avatar
Vikr
Membre / Member
Posts: 2362
Joined: 24 Nov 2003 15:40

Post by Vikr »

cheval :

en Tamoul

குதிரை koudiraï

en Hindi

धोड़ा ghoraa
czort
Guest

Post by czort »

didine wrote:l'émission de radio polonaise Lato z Radiem
Avec son génerique si génial :P ..... ça fait longtemps qu'elle existe en + je l'ecoutais dans ma jeunesse ;)

pour poney je crois que c'est kucyk en polonais
User avatar
Pierre
Membre / Member
Posts: 597
Joined: 25 Sep 2004 20:15
Location: Bruxelles

Cheval le dire à ta mère ...

Post by Pierre »

Cheval

En néerlandais : (het) paard
En turc : at
En anglais : horse (My kingdom for a horse !)
En allemand : Pferd
En espagnol : caballo
En arabe (d'après ectaco) :
حصان
فرس
حصان خشبي
فرسان

En arabe (d'après dictionnaire Mounged) :

حٍصان جأحٌمٍنة
(himab jahoumina ?)
فًرًس (faras ?)
Last edited by Pierre on 30 Oct 2004 13:09, edited 2 times in total.
π R
User avatar
Pierre
Membre / Member
Posts: 597
Joined: 25 Sep 2004 20:15
Location: Bruxelles

Poney donc la peine de vous asseoir ...

Post by Pierre »

Poney

en néerlandais : pony
en turc : tay, poney

:hello:
π R
Post Reply