Latine loqui (latin topic)

Forum for English and all other languages.

Moderators: kokoyaya, Beaumont

User avatar
pc2
Membre / Member
Posts: 5299
Joined: 18 Feb 2005 13:21
Location: Rio de Janeiro, Brasil
Contact:

Post by pc2 »

smithy17 wrote:Thank you very much.

Could you also translate these for me please into latin?

- To conquer fear is the beginning of wisdom
- Let them hate, so long as they fear

Thanks again
salutations,

you're welcome.
- metum vincere sapientiae initium est.
- odere possunt, sed metum necessis est.

salutations,
Merci de corriger notre français si nécessaire.
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil
smithy17
Membre / Member
Posts: 21
Joined: 10 Oct 2005 17:11

Post by smithy17 »

Thank you so much

and if you could just do me a few more I would be eternally grateful!

1. My Love (in reference to a female)
2. My beloved (in reference to a female)
3. When all around me brings me down, you lift me up

Many Thanks
User avatar
pc2
Membre / Member
Posts: 5299
Joined: 18 Feb 2005 13:21
Location: Rio de Janeiro, Brasil
Contact:

Post by pc2 »

smithy17 wrote:Thank you so much

and if you could just do me a few more I would be eternally grateful!

1. My Love (in reference to a female)
2. My beloved (in reference to a female)
3. When all around me brings me down, you lift me up

Many Thanks
salutations,

you're welcome.
here is our suggestion:
1. amor meus.
2. chara mea (you pronounce the "ch" like "k").
3. quom omne aliquod me minuit, tu me levas.
we would better wait for a Latin specialist's opinion.

salutations,
Merci de corriger notre français si nécessaire.
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil
smithy17
Membre / Member
Posts: 21
Joined: 10 Oct 2005 17:11

Post by smithy17 »

Dear PC2

I have seen a number of latin websites which state that 'beloved' is 'Cara' and not 'Chara'

any thoughts on this?
User avatar
pc2
Membre / Member
Posts: 5299
Joined: 18 Feb 2005 13:21
Location: Rio de Janeiro, Brasil
Contact:

Post by pc2 »

smithy17 wrote:Dear PC2

I have seen a number of latin websites which state that 'beloved' is 'Cara' and not 'Chara'

any thoughts on this?
salutations,

we think that either way are right. we looked in a Latin dictionary, and we found "cara" and "chara" (benig that the "ch" is read as "k").

salutations,
Merci de corriger notre français si nécessaire.
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil
smithy17
Membre / Member
Posts: 21
Joined: 10 Oct 2005 17:11

Post by smithy17 »

Thanks :drink:
User avatar
pc2
Membre / Member
Posts: 5299
Joined: 18 Feb 2005 13:21
Location: Rio de Janeiro, Brasil
Contact:

Post by pc2 »

smithy17 wrote:Thanks :drink:
you're welcome.
Merci de corriger notre français si nécessaire.
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil
Post Reply