Bloodbrother wrote:Kyoichi wrote:よかいしました。
ありがとうございます、せんぱい。
Alors je suppose que tu as cru qu'en fait よかった était un verbe et que sa forme polie au présent était よかいます, c'est ça ?:D
En fait よかった est tout simplement l'adjectif いい (qu'on peut aussi écrire よい)au passé.
Bah non en fait, mais よかい veut dire "bien reçu" non ? ou alors je dois me tromper qque part.... よかった , un verbe ? oui je l'ai cru.... (mais quelle en aurait été la forme polie ....?) ok, tu me poses une colle lool ...

donc, c'est pas un verbe... ok...
Merci ^^ (il a pas fini de me poser probleme, cet adjectif.....)
Bloodbrother wrote:"のこと" は必要じゃないのですか。;)
Eh bien non, au contraire, c'est une erreur de le mettre dans ce cas.
ooops!!

merci lol ^^ (po fait gaffe pour le じゃ... sniff)
ah ui c'est une erreur de mettre のこと dans ce cas ??!
Bloodbrother wrote:Attention, やられる ne signifie pas "s'être trompé" mais "être trompé, être dupé".
Pour まだ, il exprime surtout une action en train de durer.
exemple : まだ雨が降っています。 (il pleut encore)
Pour une action qui se répéte, on utilise また.
また間違えたかな。
pfffiou.... heureusement que t'es là.... tu m'aides beaucoup à chaque fois lol.... (oui, le mata g edité (normalemnet av ke tu postes lol) mais bon ^^)

en tout cas, merci bcp, encore une fois...
