Le club des noctambules...
- Maïwenn
- Modératrice Arts & Litté.
- Posts: 17572
- Joined: 14 Nov 2003 17:36
- Location: O Breiz ma bro
- Contact:
Re: Le club des noctambules...
Ah, tu fais bien de le préciser, c'est vrai que certains coins de France ont gardé les dénominations anciennes.
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
The end of the land
Le commencement d'un monde
Re: Le club des noctambules...
J'sais pas quoi mais quelque chose me dit qu'on s'entendrait bien toi et moi...svernoux wrote:(au passage on voit que j'étais déjà obsédée par les bonnes choses de la vie)


I te rahiraa o te taime, mea pāpū aè te reo ia taì mai i te mafatu, e mea haavarevare roa atoā rä o ia.
La langue est souvent plus éloquente, mais aussi plus trompeuse que le coeur.
La langue est souvent plus éloquente, mais aussi plus trompeuse que le coeur.
Re: Le club des noctambules...
Au Québec c'est encore pire : on parle même encore ...français!Maïwenn wrote:Ah, tu fais bien de le préciser, c'est vrai que certains coins de France ont gardé les dénominations anciennes.
Par exemple, au lieu de dire que ça va bien today on dit que ça file bien aujourd'hui. Au lieu de prendre le bus, on prend l'autobus. Au lieu de voir un match de foot on va à une joute de soccer. Au lieu de travailler dans des bildinges, on travaille dans des édifices.
Au lieu de dire "moi" on dit "moé". Comme Louis XIV. Par exemple, au lieu de dire "L'état, c'est moi", on dit "Le tas, c'est moé".
Bien entendu, alors que vos autos ont des pare-chocs, des pneus et des amortisseurs, nos chars ont des bumpers, des tires pis des "tchocks".
Il y a aussi que nous sommes très pieux : nous prions souvent (très souvent même). Les sacrements et les saints (surtout le Christ et sa mère), de même que tout le contenu de l'église paroissiale, sont assez souvent invoqués... Ou, comme disait notre poète Gilles Vigneault
Cette habitude est même reconnue à l'international. C'est pourquoi les mexicains nous ont surnommés "Los gringos tabarnacos".Chenous, quand les choses vont pas à not'goût, on prie!

I te rahiraa o te taime, mea pāpū aè te reo ia taì mai i te mafatu, e mea haavarevare roa atoā rä o ia.
La langue est souvent plus éloquente, mais aussi plus trompeuse que le coeur.
La langue est souvent plus éloquente, mais aussi plus trompeuse que le coeur.
- Chrysopale
- Membre / Member
- Posts: 1767
- Joined: 23 May 2007 22:40
- Location: Trop au nord, 'fait froid...
- Contact:
Re: Le club des noctambules...
Jamais compris ça... vous utilisez les équivalents "français" de nos quelques expressions anglicisées, et par contre utilisez de l'anglais pour d'autres choses.
J'avais jamais réussi à m'habituer au "canceller".
Tiens, et pour savoir, vous prononcez comment au Québec les chiffres 70 et 90 ?
J'avais jamais réussi à m'habituer au "canceller".
Tiens, et pour savoir, vous prononcez comment au Québec les chiffres 70 et 90 ?
Essayons d'être heureux, ne serait-ce que pour donner l'exemple. (Prévert)
Ahány nyelvet beszélsz annyi ember vagy...
Save the earth, it's the only planet that has chocolate !
Ahány nyelvet beszélsz annyi ember vagy...
Save the earth, it's the only planet that has chocolate !
Re: Le club des noctambules...
Ouais... Moi je préfère vraiment septante et nonante, mais ici c'est soixante et dix et quatre-vingt-dix.
Je ne comprends pas pourquoi 50 n'est pas quarante et dix...
...ou pourquoi 30 n'est pas vingt-dix...
On dit "trente" de "trois, "quarante" de "quatre", etc ; pourquoi "septante" et "nonante" ne sont-ils pas universels?
Comment dites-vous, en Belgique, 170 et 190? "Cent septante" et "cent nonante"?
Je ne comprends pas pourquoi 50 n'est pas quarante et dix...
...ou pourquoi 30 n'est pas vingt-dix...
On dit "trente" de "trois, "quarante" de "quatre", etc ; pourquoi "septante" et "nonante" ne sont-ils pas universels?
Comment dites-vous, en Belgique, 170 et 190? "Cent septante" et "cent nonante"?
I te rahiraa o te taime, mea pāpū aè te reo ia taì mai i te mafatu, e mea haavarevare roa atoā rä o ia.
La langue est souvent plus éloquente, mais aussi plus trompeuse que le coeur.
La langue est souvent plus éloquente, mais aussi plus trompeuse que le coeur.
- Chrysopale
- Membre / Member
- Posts: 1767
- Joined: 23 May 2007 22:40
- Location: Trop au nord, 'fait froid...
- Contact:
Re: Le club des noctambules...
Yep. Septante et nonante.
Et ceux qui prononcent les chiffres le plus correctement sont à mon humble avis les suisses, qui disent même "octante", ce qui est beaucoup plus logique que notre "quatre-vingt".
Et ceux qui prononcent les chiffres le plus correctement sont à mon humble avis les suisses, qui disent même "octante", ce qui est beaucoup plus logique que notre "quatre-vingt".
Essayons d'être heureux, ne serait-ce que pour donner l'exemple. (Prévert)
Ahány nyelvet beszélsz annyi ember vagy...
Save the earth, it's the only planet that has chocolate !
Ahány nyelvet beszélsz annyi ember vagy...
Save the earth, it's the only planet that has chocolate !
Re: Le club des noctambules...
T'es en ligne, toi? Ici ça dit que tu es "offline"...
Et comment dites-vous 170, 180 et 190?
Et comment dites-vous 170, 180 et 190?
I te rahiraa o te taime, mea pāpū aè te reo ia taì mai i te mafatu, e mea haavarevare roa atoā rä o ia.
La langue est souvent plus éloquente, mais aussi plus trompeuse que le coeur.
La langue est souvent plus éloquente, mais aussi plus trompeuse que le coeur.
- Chrysopale
- Membre / Member
- Posts: 1767
- Joined: 23 May 2007 22:40
- Location: Trop au nord, 'fait froid...
- Contact:
Re: Le club des noctambules...
Nan, suis en ligne... en pointillés
Pour les chiffres, ben on dit "cent septante", "cent quatre-vingt" et "cent nonante". Pourquoi cette question?

Pour les chiffres, ben on dit "cent septante", "cent quatre-vingt" et "cent nonante". Pourquoi cette question?
Essayons d'être heureux, ne serait-ce que pour donner l'exemple. (Prévert)
Ahány nyelvet beszélsz annyi ember vagy...
Save the earth, it's the only planet that has chocolate !
Ahány nyelvet beszélsz annyi ember vagy...
Save the earth, it's the only planet that has chocolate !
Re: Le club des noctambules...
Bin... comme pour ta question plus haut : pour savoir. J'espérais effectivement que ce soit cent septante et cent nonante ...mais aussi cent octante.Chrysopale wrote:Pourquoi cette question?
I te rahiraa o te taime, mea pāpū aè te reo ia taì mai i te mafatu, e mea haavarevare roa atoā rä o ia.
La langue est souvent plus éloquente, mais aussi plus trompeuse que le coeur.
La langue est souvent plus éloquente, mais aussi plus trompeuse que le coeur.
- Chrysopale
- Membre / Member
- Posts: 1767
- Joined: 23 May 2007 22:40
- Location: Trop au nord, 'fait froid...
- Contact:
Re: Le club des noctambules...
ok 
Mais ça me semblait logique que si on disait septante, on allait continuer en parlant de cent septante aussi.
Octante... non, pas ici hélas...

Mais ça me semblait logique que si on disait septante, on allait continuer en parlant de cent septante aussi.
Octante... non, pas ici hélas...
Essayons d'être heureux, ne serait-ce que pour donner l'exemple. (Prévert)
Ahány nyelvet beszélsz annyi ember vagy...
Save the earth, it's the only planet that has chocolate !
Ahány nyelvet beszélsz annyi ember vagy...
Save the earth, it's the only planet that has chocolate !
Re: Le club des noctambules...
Ouais... la logique!Chrysopale wrote:Mais ça me semblait logique...
La logique et la langue, c'est pas la même chose.
À preuve, octante...
I te rahiraa o te taime, mea pāpū aè te reo ia taì mai i te mafatu, e mea haavarevare roa atoā rä o ia.
La langue est souvent plus éloquente, mais aussi plus trompeuse que le coeur.
La langue est souvent plus éloquente, mais aussi plus trompeuse que le coeur.
- Maïwenn
- Modératrice Arts & Litté.
- Posts: 17572
- Joined: 14 Nov 2003 17:36
- Location: O Breiz ma bro
- Contact:
Re: Le club des noctambules...
"quatre-vingt" est une relique, une pièce de musée : c'est une trace du gaulois. En effet, les Celtes comptaient en base 20. C'est toujours le cas en breton d'ailleurs : 40 c'est "deux vingt", 60 "trois vingt" etc... et même 120 peut se dire "six vingt"
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
The end of the land
Le commencement d'un monde
Re: Le club des noctambules...
Les celtes comptaient en base 20??? Comment disaient-ils 11, 12, 13 ... 18, 19? Ensuite, 30, 31, 32 ... 39?
De sorte que cent c'était cinq-vingt?
De sorte que cent c'était cinq-vingt?
I te rahiraa o te taime, mea pāpū aè te reo ia taì mai i te mafatu, e mea haavarevare roa atoā rä o ia.
La langue est souvent plus éloquente, mais aussi plus trompeuse que le coeur.
La langue est souvent plus éloquente, mais aussi plus trompeuse que le coeur.
- Maïwenn
- Modératrice Arts & Litté.
- Posts: 17572
- Joined: 14 Nov 2003 17:36
- Location: O Breiz ma bro
- Contact:
Re: Le club des noctambules...
Oui, 20, comme 10 doigts + 10 orteils
1 : unan
2 : daou
11 : unneg
12 : daouzeg
20 : ugent
21 : unan warn ugent (1 sur 20)
30 : tregont (on retrouve tre comme "tri" "3", peut-être une influence extérieure ?)
31 : unan ha tregont (1 et 20)
40 : daou ugent
41 : unan ha daou ugent
50 : hanter-kant (demi-cent)
60 : tri ugent
70 : deg ha tri ugent (dix et trois vingt)
71 : unneg ha tri ugent (onze et trois vingt)
80 : pevar ugent
90 : deg ha pevar ugent
100 : kant (emprunt au latin sans doute)
1 : unan
2 : daou
11 : unneg
12 : daouzeg
20 : ugent
21 : unan warn ugent (1 sur 20)
30 : tregont (on retrouve tre comme "tri" "3", peut-être une influence extérieure ?)
31 : unan ha tregont (1 et 20)
40 : daou ugent
41 : unan ha daou ugent
50 : hanter-kant (demi-cent)
60 : tri ugent
70 : deg ha tri ugent (dix et trois vingt)
71 : unneg ha tri ugent (onze et trois vingt)
80 : pevar ugent
90 : deg ha pevar ugent
100 : kant (emprunt au latin sans doute)
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
The end of the land
Le commencement d'un monde
- Sisyphe
- Freelang co-moderator
- Posts: 10959
- Joined: 08 Jan 2004 19:14
- Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico
Re: Le club des noctambules...
"octante" est un relatif mythe. Les Suisses disent huitante, ou quatre-vingts. "Octante" est une réfection savante, employée par affèterie dans tout le domaine francophone entre la fin du moyen-âge et le XIXe siècle, mais uniquement chez les auteurs savants.Et ceux qui prononcent les chiffres le plus correctement sont à mon humble avis les suisses, qui disent même "octante", ce qui est beaucoup plus logique que notre "quatre-vingt".
Le système vigésimal était d'ailleurs assez répandu en ancien français. Il reste aussi l'Hôpital des Quinze-Vingts, à Paris, conçu pour accueillir 3000 aveugles et qui est encore un pôle ophtalmologique mondial.quatre-vingt" est une relique, une pièce de musée : c'est une trace du gaulois. En effet, les Celtes comptaient en base 20. C'est toujours le cas en breton d'ailleurs : 40 c'est "deux vingt", 60 "trois vingt" etc... et même 120 peut se dire "six vingt"
Est-ce vraiment un reste de Gaulois ? On l'a longtemps dit, mais en réalité on ne connaît pas grand-chose aux chiffres gaulois. Le seul fait objectif est qu'on le retrouve dans d'autres langues celtiques... Et dans quelques langues scandinaves (parle-nous du danois, Maï !) et en... basque !
Une bonne mise au point ici : http://monsu.desiderio.free.fr/curiosites/septante.html
Quand j'étais petit, je ne comprenais pas pourquoi les adultes s'obstinaient à dire "deux heures moins vingt-cinq", soustraction que je trouvais très compliquée, alors que 13h35 me semblait très objectif. Les Allemand disent "Halb Vier" = moitié quatre, pour dire 3h30. Nous comptons nos oeufs à la douzaine, les notes de nos élèves sur vingt (influence gauloise ou hasard docimologique ?), tandis qu'aucun professeur ne dira qu'il fait deux-tiers, mais bien dix-quinzièmes de service, et nous admettons des kilo-octets qui en font en réalité 1024. La logique intuitive n'est pas la logique mathématique.
Non, c'est dans l'autre sens : tout ça vient de l'indo-européen. Tregont, triginta en latin, triakonta en grec, trimsat en sanscrit, tricho en vieil-irlandais, etc.30 : tregont (on retrouve tre comme "tri" "3", peut-être une influence extérieure ?)
100 : kant (emprunt au latin sans doute)
"Cent" se dit *Kentom dans tout le domaine indo-européen, c'est d'ailleurs le mot qui permet de différencier deux sous-groupes dialectaux qui sont les langues "Centum" (prononcez "Kentum"), où les [k] restent k : [kentum] en latin, ekaton en grec, hund- en germanique (en germanique [k]>[h]) ; et de l'autre les langues "satem", où le [k] devient un [s] (exactement ce qui s'est produit, d'ailleurs, entre le latin [kentum] et le français [sã]) : sanscrit çatam, vieux-perse satem, vieux-slave sъto, lituanien simtas, etc.
La plupart des occasions des troubles du monde sont grammairiennes (Montaigne, II.12)