Venez tous :o) ... blabla, coup de gueule, délire... Faut que ça bouge!!
patmos
Membre / Member
Posts: 5760 Joined: 16 Sep 2005 09:54
Location: Quelque part entre Lille - Calais -Dunkerque
Post
by patmos » 30 Nov 2005 22:20
leo wrote: kapitche (en italien ???) pas sûr de moi
???? Ca veut dire quoi , mon petit dico d'italien il ne connait pas, (de plus le k n'est pas utilisé en italien, uniquement pour des mots d'origine étrangère !)
Prononciation ????, en principe en italien che =) ke , mais si c'est un mot d'origine étrangère ???
svernoux
Membre / Member
Posts: 17967 Joined: 09 Jun 2004 09:55
Location: Beaujolais
Post
by svernoux » 30 Nov 2005 23:04
Ce qu'a voulu dire leo, c'est capisce (ça se prononce kapiché). Il me semble que c'est la troisième personne du singulier de capire, comprendre.
En tout cas, j'accepte le mot !
capisce ==> исчезать (iccchhhézatt) : disparaître, en russe
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
flamenco
Membre / Member
Posts: 9981 Joined: 02 Feb 2003 13:09
Post
by flamenco » 30 Nov 2005 23:44
atraer (attirer en espagnol) [atraère]
patmos
Membre / Member
Posts: 5760 Joined: 16 Sep 2005 09:54
Location: Quelque part entre Lille - Calais -Dunkerque
Post
by patmos » 01 Dec 2005 00:10
ernst
se prononce comme ça s'écrit,
pour une fois ) sérieux en néerlandais
svernoux
Membre / Member
Posts: 17967 Joined: 09 Jun 2004 09:55
Location: Beaujolais
Post
by svernoux » 01 Dec 2005 00:24
сталь (stal) : acier, en russe
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
xaviergym
Membre / Member
Posts: 245 Joined: 22 Jul 2005 14:43
Location: St-Hyacinthe au Québec
Post
by xaviergym » 01 Dec 2005 03:59
allemagne
"Les préjugés naissent de l'ignorance"
Bloodbrother
Membre / Member
Posts: 4254 Joined: 03 Dec 2003 01:16
Location: Bordeaux
Post
by Bloodbrother » 01 Dec 2005 04:08
mañana (magne'ana) : "matin" en espagnol
過猶不及
Imène
Membre / Member
Posts: 342 Joined: 27 Oct 2005 16:17
Location: Sur un nuage!!!
Contact:
Post
by Imène » 01 Dec 2005 13:40
naturaleza ("natouralessa" nature en Espagnol)
flamenco
Membre / Member
Posts: 9981 Joined: 02 Feb 2003 13:09
Post
by flamenco » 01 Dec 2005 18:00
Samerna (les Sames en suédois) [sameurna]
leo
Membre / Member
Posts: 19565 Joined: 07 Oct 2005 17:47
Location: Latitude 48.662 degrés Nord - Longitude 7.825 degrés Est
Post
by leo » 01 Dec 2005 19:56
nana (en français
)
le Travail c'est bien une maladie, puisqu'il y a une Médecine du Travail (Coluche)
Fuokusu
Membre / Member
Posts: 2608 Joined: 26 Jul 2005 17:55
Post
by Fuokusu » 01 Dec 2005 20:20
Et aussi "7" en jap...
七日 - nanoka : 7e jour du mois en japonais.
Un Kitsune d'une galaxie lointaine... Oui,c'est moi...
MOHICAN
Membre / Member
Posts: 1535 Joined: 25 Dec 2004 15:55
Location: Salamanque
Post
by MOHICAN » 01 Dec 2005 23:06
Fuokusu wrote: Et aussi "7" en jap...
...et berceuse en espagnol.
Fuokusu wrote: 七日 - nanoka : 7e jour du mois en japonais.
Kaputt >> Cassé en allemand
Es ist die Dunkelheit
Bloodbrother
Membre / Member
Posts: 4254 Joined: 03 Dec 2003 01:16
Location: Bordeaux
Post
by Bloodbrother » 01 Dec 2005 23:41
พูดภาษาไทย (puut paasaa tai : "poute passa taille") : "parler thai" en thaï.
過猶不及
Imène
Membre / Member
Posts: 342 Joined: 27 Oct 2005 16:17
Location: Sur un nuage!!!
Contact:
Post
by Imène » 02 Dec 2005 19:55
EDIT: Comment ais-je pu faire un "fote" pareille. Scandalische!
Last edited by
Imène on 02 Dec 2005 20:29, edited 1 time in total.
La vraie liberté est celle qui se dérobe sans bruit au cours trop bien huilé des choses.
M. Mairal
Imène
Membre / Member
Posts: 342 Joined: 27 Oct 2005 16:17
Location: Sur un nuage!!!
Contact:
Post
by Imène » 02 Dec 2005 19:56
Tailleur de pierre
La vraie liberté est celle qui se dérobe sans bruit au cours trop bien huilé des choses.
M. Mairal