Page 4 of 4

Posted: 09 May 2006 11:55
by La Marmotte
Sisyphe wrote:L'infinitif prépositionnel n'existe tout simplement pas en latin. Un infinitif n'est jamais précédé d'une préposition.
merci pour l'info

Posted: 13 May 2006 11:52
by Guest
La Marmotte wrote:juravit se non amare jam feminas.

Mieux vaut mettre "se" plutôt que "eum", et mettre le "non" dans la P2. Aussi, attention au cas du complément direct.
je comprends pas à quel cas mettre femina,ae ??

Posted: 13 May 2006 18:14
by Xavier[vp]
A quel cas se met un GCD (ou un sujet d'une P2 inf) ?

Posted: 13 May 2006 22:40
by Olivier
Xavier[vp] wrote:un GCD (ou un sujet d'une P2 inf) ?
et traduit en français ordinaire ça donne quoi? :D
-- Olivier

Posted: 14 May 2006 15:51
by La Marmotte
bon, j'ai pas compris mais bon....

Posted: 14 May 2006 17:01
by Xavier[vp]
Pardon, j'emploie les dénominations des écoliers belges. :D Vous n'employez en effet sans doute pas les mêmes. :confused:

Enfin, bref, ton mot, tu dois le mettre au cas auquel tu mets d'habitude un complément direct (ou un sujet d'une proposition infinitive), voilà. ^^ Et ça, tu dois le savoir ! :D

Posted: 14 May 2006 21:11
by Olivier
alors GCD = (groupe nominal) objet direct, et P2 = (proposition) subordonnée ?
-- Olivier

Posted: 14 May 2006 22:01
by Xavier[vp]
Oui ! Sauf qu'on ne dit pas "objet" direct. :-o On dit juste "Groupe Complément Direct" -> "GCD". :)