Pencil?
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
- Nephilim
- Membre / Member
- Posts: 1556
- Joined: 25 Sep 2003 04:33
- Location: où tu veux quand tu veux, baby..!
perso, je suis d'un peu partout sauf de France...donc je dis ce qui me semble "dictionnairement" correct
à savoir "crayon à papier"...ceci dit je me rappelle qu'une de mes ex copines *musique triste au violon..bheuheu*, originaire de Lille avait ses parents qui disaient "crayon d'bois" 


You may feel alone when you’re falling asleep
And every time tears roll down your cheeks
But I know your heart belongs to someone you’ve yet to meet
Someday you will be loved
And every time tears roll down your cheeks
But I know your heart belongs to someone you’ve yet to meet
Someday you will be loved
Malheureusement j'suis un peu comme Nephilim, et je ne sais plus si ce qui me vient d'abord à l'esprit c'est le français maternel (français d'Afrique du Nord), celui de mon enfance dans le sud de la france, celui de mon adolescence en Bretagne, de la fac à Paris (et des dictionnaires que je fréquente peut-etre un peu trop...) ou des 4 ans passés au Québec, quand au français spaghetti, pas encore j'espère!
- je dis crayon tout court ou crayon à papier, mais je connais aussi crayon à mines
- je ne dis jamais à tantot mais je comprends que ça veut dire bientot (que ce soit l'après-midi ou le lendemain idem)
- et je dis un cahier de brouillon!
- je dis crayon tout court ou crayon à papier, mais je connais aussi crayon à mines
- je ne dis jamais à tantot mais je comprends que ça veut dire bientot (que ce soit l'après-midi ou le lendemain idem)
- et je dis un cahier de brouillon!
Pile ou face?
-
- Guest
- Nephilim
- Membre / Member
- Posts: 1556
- Joined: 25 Sep 2003 04:33
- Location: où tu veux quand tu veux, baby..!
moi, le correcteur = "le tippex" (copiraillte
) ou "le blanc",
un cahier de brouillon = un cahier de brouillon
et, travaillant dans un hôtel, "à tantôt" je l'ai entendu uniquement de la bouche de clients canadiens
et je dis pas "crayons à mines" mais "criterium"

un cahier de brouillon = un cahier de brouillon

et, travaillant dans un hôtel, "à tantôt" je l'ai entendu uniquement de la bouche de clients canadiens
et je dis pas "crayons à mines" mais "criterium"

You may feel alone when you’re falling asleep
And every time tears roll down your cheeks
But I know your heart belongs to someone you’ve yet to meet
Someday you will be loved
And every time tears roll down your cheeks
But I know your heart belongs to someone you’ve yet to meet
Someday you will be loved
-
- Guest
oui, oui même en Auniskokoyaya wrote:Ca se dit en Charente maritime (et plus largement je pense en pays poitevin-santongeais, voire même en Aunis).Maïwenn wrote:Ma mère m'assure qu'elle a déjà entendu des gens dire tantôt en parlant de l'après midi. Mais je me demande qui elle fréquente?


sinon pour le blanco je dis blanco et criterium pour le criterium (y'a pas d' Y grec dans le mot?)
le guépard

> crayon de papier, cahier de brouillon, tippex, cet après-midi, criterium.
pour moi, un cahier d'exercice c'est un cahier où on fait ses exercices (au propre car faut parfois le rendre à la maitresse
), alors que le brouillon, on a le droit de faire des saletés, des taches etc. 
pour moi, un cahier d'exercice c'est un cahier où on fait ses exercices (au propre car faut parfois le rendre à la maitresse


Last edited by Rónán on 16 Nov 2004 02:38, edited 1 time in total.
Teangaí eile a dh’fhoghlaim, saol úr a thoiseacht.
Apprendre une autre langue, c'est comme le commencement d'une autre vie.
Apprendre une autre langue, c'est comme le commencement d'une autre vie.
Pwyll wrote: > crayon de papier, cahier de brouillon, tippex, cet après-midi, criterium.
pour moi, un cahier d'exercice c'est un cahier où on fait ses exercices (au propre car faut parfois le rendre à la maitresse), alors que le brouillon, on a le droit de faire des saletés, des taches etc.
Pwyll


Pile ou face?