Actuellement, je ne fais plus d'espagnol, je l'entretiens comme je peux... J'ai pas trouvé de cours vraiment adaptés à mon niveau...svernoux wrote:Ah mais t'as même plus d'espagnol ??? Ou bien c'est tellement évident que tu n'as pas jugé utile de le préciser ?flamenco wrote:je suis étudiant en langues : suédois, danois, italien, néerlandais et polonais sont au programme cette année
Quel est votre metier?
Je risque de révolutionner le goût de la bière!!Miguel wrote:brasseur ?
J'y ai pensé mais je ne pense pas avoir étudié des langues très porteuses en matière de tourisme...gfa wrote:peut-être le tourisme ?flamenco wrote:Je ne sais absolument pas ce que je vais faire de ma vie... Si vous avez une idée!
Tu crois vraiment que c'est un secteur porteur?ou donner des cours particuliers à des cadres de 40 ans stressés parce qu'ils ne parlent pas une autre langue alors que n'importe quel gamin de 20 ans parle 2 ou 3 langues...
-
ElieDeLeuze
- Membre / Member
- Posts: 5068
- Joined: 08 Jun 2005 00:20
- Location: Lörrach
- Faire comme ElieDeLeuze, enseigner les langues? Pour ma part, j'ai adoré enseigner le français à des adolescents étrangers.flamenco wrote:Je ne sais absolument pas ce que je vais faire de ma vie... Si vous avez une idée!
- Agent de bord? J'ai une amie qui fait ce métier, et ça semble être bien, en plus de permettre de voyager partout. Cependant, il faut avoir un bon métabolisme pour supporter les horaires.
- Cinéaste? Aucun rapport avec les langues, quoique ça peut être utile. En plus, je ne l'ai pas raconté dans la section appropriée, mais j'ai déjà rêvé qu'un réalisateur étranger célèbre venait tourner un film à Québec et que je devais travailler pour lui... et que c'était toi!
Ca me plairait bien, en fait, je ne savais pas qu'il était possible d'enseigner plusieurs langues à la fois... Faudra que j'interroge Elie sur son parcours...Eveline wrote:- Faire comme ElieDeLeuze, enseigner les langues? Pour ma part, j'ai adoré enseigner le français à des adolescents étrangers.flamenco wrote:Je ne sais absolument pas ce que je vais faire de ma vie... Si vous avez une idée!
J'ai déjà songé à stewart mais on s'est moqué de moi...- Agent de bord? J'ai une amie qui fait ce métier, et ça semble être bien, en plus de permettre de voyager partout. Cependant, il faut avoir un bon métabolisme pour supporter les horaires.
"Señores pasajeros, bienvenidos a bordo de nuestro vuelo con destino a Madrid Barajas"Enfin un membre qui rêve de moi!!!!- Cinéaste? Aucun rapport avec les langues, quoique ça peut être utile. En plus, je ne l'ai pas raconté dans la section appropriée, mais j'ai déjà rêvé qu'un réalisateur étranger célèbre venait tourner un film à Québec et que je devais travailler pour lui... et que c'était toi!Sauf que tu ne te ressemblais pas.
-
gfa
- Guest
ou donner des cours particuliers à des cadres de 40 ans stressés parce qu'ils ne parlent pas une autre langue alors que n'importe quel gamin de 20 ans parle 2 ou 3 langues...[/quote]
Tu crois vraiment que c'est un secteur porteur?[/quote]
En fait, je crois qu'en matière de job, il faut peut-être faire preuve d'originalité.Je suis allé suivre des cours de néerlandais en immersion totale et j'ai trouvé que le concept de l'école était très original.On te réserve une chambre en pension complète dans un hotel ( dans mon cas à Bruxelles) et un prof vient te donner des cours du matin au soir (il prend ses repas avec toi et tu es son seul élève). C'est juste un exemple et c'est à chacun de créer son job, de répondre à un besoin.
Tu crois vraiment que c'est un secteur porteur?[/quote]
En fait, je crois qu'en matière de job, il faut peut-être faire preuve d'originalité.Je suis allé suivre des cours de néerlandais en immersion totale et j'ai trouvé que le concept de l'école était très original.On te réserve une chambre en pension complète dans un hotel ( dans mon cas à Bruxelles) et un prof vient te donner des cours du matin au soir (il prend ses repas avec toi et tu es son seul élève). C'est juste un exemple et c'est à chacun de créer son job, de répondre à un besoin.
-
ElieDeLeuze
- Membre / Member
- Posts: 5068
- Joined: 08 Jun 2005 00:20
- Location: Lörrach
Le domaine d'enseignement des langues pour adultes n'offre que très rarement de statut stable pour les profs. C'est du freelance ou des séries de missions payées à l'heure. Les anglophones ont plus de chances de s'en tirer que les autres, il faut bien l'admettre.
Quant à mon parcours, il est tellement atypique.... disons que pour enseigner plusieurs langues étrangères en lycée, il faut aller dans un pays qui le permet : visez l'Europe très au nord. L'Allemagne a un système qui rend quasiment impossible de rentrer dans l'enseignement avec des diplômes étrangers. Je ne connais pas la situation en Grande-Bretagne.
En Scandinavie, il faudra faire le diplôme pédagogique sur place (c'était incontournable en 1999-2000, je ne sais pas s'ils reconnaissent maintenant les diplômes d'enseignants étrangers), mais il sera valable dans les trois pays, l'Islande étant un cas à part à oublier tout de suite (se renseigner pour la Finlande, notamment les écoles suécophones). Il vous faudra aussi passer un diplôme de danois, sédois ou norvégien pour étrangers avant de rentrer dans le système, sauf si vous avez un bachelor de langue scandinave et/ou avez étudié une année au moins dans une université scandinave. Une seule langue au choix suffit pour les trois pays, même si en pratique, parler suédois à des lycéens danois vous posera plus de problèmes qu'en leur parlant en anglais.
Aux Pays-Bas, on peut faire reconnaitre des diplômes étrangers s'ils correspondent vraiment bien aux équivalents néerlandais, il faut juste avoir obtenu le diplôme supérieur de néerlandais langue étrangère (examen organisé dans le monde entier par la communauté linguistique néerlandophone du Bénélux). Si vous êtes Belge flamand, vous bénéficiez d'une impressionante série de racourcis dans le système néerlandais. Cependant, il faut vraiment avoir de bons diplômes dans chacune des matières que vous voulez enseigner, car les certifications d'enseignement sont données par matière individuellement.
Dans tous ces pays, ce sont les écoles qui recrutent selon leurs besoins.... devenir prof suppose donc des candidatures et des entretiens d'embauche comme dans le secteur privé.
Quant à mon parcours, il est tellement atypique.... disons que pour enseigner plusieurs langues étrangères en lycée, il faut aller dans un pays qui le permet : visez l'Europe très au nord. L'Allemagne a un système qui rend quasiment impossible de rentrer dans l'enseignement avec des diplômes étrangers. Je ne connais pas la situation en Grande-Bretagne.
En Scandinavie, il faudra faire le diplôme pédagogique sur place (c'était incontournable en 1999-2000, je ne sais pas s'ils reconnaissent maintenant les diplômes d'enseignants étrangers), mais il sera valable dans les trois pays, l'Islande étant un cas à part à oublier tout de suite (se renseigner pour la Finlande, notamment les écoles suécophones). Il vous faudra aussi passer un diplôme de danois, sédois ou norvégien pour étrangers avant de rentrer dans le système, sauf si vous avez un bachelor de langue scandinave et/ou avez étudié une année au moins dans une université scandinave. Une seule langue au choix suffit pour les trois pays, même si en pratique, parler suédois à des lycéens danois vous posera plus de problèmes qu'en leur parlant en anglais.
Aux Pays-Bas, on peut faire reconnaitre des diplômes étrangers s'ils correspondent vraiment bien aux équivalents néerlandais, il faut juste avoir obtenu le diplôme supérieur de néerlandais langue étrangère (examen organisé dans le monde entier par la communauté linguistique néerlandophone du Bénélux). Si vous êtes Belge flamand, vous bénéficiez d'une impressionante série de racourcis dans le système néerlandais. Cependant, il faut vraiment avoir de bons diplômes dans chacune des matières que vous voulez enseigner, car les certifications d'enseignement sont données par matière individuellement.
Dans tous ces pays, ce sont les écoles qui recrutent selon leurs besoins.... devenir prof suppose donc des candidatures et des entretiens d'embauche comme dans le secteur privé.
Ca m'étonnerait que ca marche même pour ces écoles en Finlande, sauf peut-être dans les îles Åland, qui ont un statut à part.ElieDeLeuze wrote:En Scandinavie, il faudra faire le diplôme pédagogique sur place (c'était incontournable en 1999-2000, je ne sais pas s'ils reconnaissent maintenant les diplômes d'enseignants étrangers), mais il sera valable dans les trois pays, l'Islande étant un cas à part à oublier tout de suite (se renseigner pour la Finlande, notamment les écoles suécophones).
J'aime bien le concept...gfa wrote:En fait, je crois qu'en matière de job, il faut peut-être faire preuve d'originalité.Je suis allé suivre des cours de néerlandais en immersion totale et j'ai trouvé que le concept de l'école était très original.On te réserve une chambre en pension complète dans un hotel ( dans mon cas à Bruxelles) et un prof vient te donner des cours du matin au soir (il prend ses repas avec toi et tu es son seul élève). C'est juste un exemple et c'est à chacun de créer son job, de répondre à un besoin.
En fait, j'ai un peu créé moi-même mes études... Je fais un cursus en LLCE, ce qui suppose une langue principale (avant espagnol maintenant suédois) + LV2 (italien) et à côté de ça j'ai deux DU de langues (néerlandais et danois) et comme je n'en avais pas assez, j'ai rajouté des cours en auditeur libre : polonais. Je fais la même chose que Kami avec d'autres langues... C'est le seul avantage de la fac, si ça rentre dans l'emploi du temps, tu peux faire plein de trucs, après, c'est à toi de gérer...Raph wrote:flam, c'est quel genre d'études que tu fais pour avoir autant de langue à étudier en même temps?
Je suis une étudiante française dans un lycée en anglais situé en autriche...
J'apprends donc l'anglais l'allemand et l'espagnol, et j'ai le grand honneur de suivre les cours de français LV2 de mes camarades autrichiens.
J'aimerais beaucoup apprendre le vietnamien, pour renouer avec mes racines, mais aussi l'italien et le japonais...
J'apprends donc l'anglais l'allemand et l'espagnol, et j'ai le grand honneur de suivre les cours de français LV2 de mes camarades autrichiens.
J'aimerais beaucoup apprendre le vietnamien, pour renouer avec mes racines, mais aussi l'italien et le japonais...
et tu es dans quelle fac?flamenco wrote: En fait, j'ai un peu créé moi-même mes études... Je fais un cursus en LLCE, ce qui suppose une langue principale (avant espagnol maintenant suédois) + LV2 (italien) et à côté de ça j'ai deux DU de langues (néerlandais et danois) et comme je n'en avais pas assez, j'ai rajouté des cours en auditeur libre : polonais. Je fais la même chose que Kami avec d'autres langues... C'est le seul avantage de la fac, si ça rentre dans l'emploi du temps, tu peux faire plein de trucs, après, c'est à toi de gérer...
merci pour les infos
今日は、私はラファエルです。
Je suis à Lille 3. L'avantage de Lille 3, c'est qu'ils ont un choix de langues assez incroyable je trouve... Anglais, Allemand, Suédois, Danois, Norvégien, Islandais, Grec moderne, Arabe, Espagnol, Hébreu, Italien, Chinois, Hongrois, Japonais, Persan, Polonais, Portugais, Russe, Serbo-Croate, Tchèque, VietnamienRaph wrote:et tu es dans quelle fac?flamenco wrote: En fait, j'ai un peu créé moi-même mes études... Je fais un cursus en LLCE, ce qui suppose une langue principale (avant espagnol maintenant suédois) + LV2 (italien) et à côté de ça j'ai deux DU de langues (néerlandais et danois) et comme je n'en avais pas assez, j'ai rajouté des cours en auditeur libre : polonais. Je fais la même chose que Kami avec d'autres langues... C'est le seul avantage de la fac, si ça rentre dans l'emploi du temps, tu peux faire plein de trucs, après, c'est à toi de gérer...
merci pour les infos
Pour être parfait, il leurs manque : des qualités humaines, de l'organisation et du finnois et peut-être du turc pour complèter leur collection...
Flam'
Bonjour à tous. C'est vrai qu'on peut se demander ce qu'on fait ici
!
Pour ma part, je suis dans le flou, j'ai commencé en 1ère année L.E.A. je m'en sors mais j'ai l'opportunité de me lancer dans la vie active : la conduite des trains à la SNCF. Les procédures sont en cours, et je pense que je vais me lancer, la vie étudiante est chère et je n'ai pas la motivation pour travailler en plus ou galérer tous les étés pour payer mes études, avec lesquelles je n'arrive pas à définir mon avenir. C'est un choix personnel.
Sinon ce n'est pas l'arrêt de mes études qui mettra un frein à mon "amour" pour les langues
J'aime l'espagnol, je le cotois pendant les vacances et de plus en plus tous les jours (journaux, livres, cours...). C'est le seul moyen de progresser dans une langue que de "vivre avec".
Il faut que je me mette sérieusement au catalan aussi que j'aurais la chance de parler. L'anglais c'est un peu par "force" mais on s'y fait. Le reste (occitan, allemand, polonais et le reste), simple curiosité.
Flammenco : Et bien il y a du choix ! Je suis à Montpellier 3 (pas très bonne réputation lol) et ici il y a 15 langues :
Allemand, Anglais, Arabe, Espagnol, Portugais, Catalan, Occitan, Italien, Tchèque, Polonais, Grec moderne, Chinois, Russe, Hébreu, Roumain.
Tu les as toutes à Lille sauf la touche régionale
(Catalan - Occitan).
Ce qui manque ici c'est la même chose et quelques langues scandinaves
Pour ma part, je suis dans le flou, j'ai commencé en 1ère année L.E.A. je m'en sors mais j'ai l'opportunité de me lancer dans la vie active : la conduite des trains à la SNCF. Les procédures sont en cours, et je pense que je vais me lancer, la vie étudiante est chère et je n'ai pas la motivation pour travailler en plus ou galérer tous les étés pour payer mes études, avec lesquelles je n'arrive pas à définir mon avenir. C'est un choix personnel.
Sinon ce n'est pas l'arrêt de mes études qui mettra un frein à mon "amour" pour les langues
J'aime l'espagnol, je le cotois pendant les vacances et de plus en plus tous les jours (journaux, livres, cours...). C'est le seul moyen de progresser dans une langue que de "vivre avec".
Il faut que je me mette sérieusement au catalan aussi que j'aurais la chance de parler. L'anglais c'est un peu par "force" mais on s'y fait. Le reste (occitan, allemand, polonais et le reste), simple curiosité.
Flammenco : Et bien il y a du choix ! Je suis à Montpellier 3 (pas très bonne réputation lol) et ici il y a 15 langues :
Allemand, Anglais, Arabe, Espagnol, Portugais, Catalan, Occitan, Italien, Tchèque, Polonais, Grec moderne, Chinois, Russe, Hébreu, Roumain.
Tu les as toutes à Lille sauf la touche régionale
Ce qui manque ici c'est la même chose et quelques langues scandinaves
- scapeghost
- Membre / Member
- Posts: 1538
- Joined: 16 Jun 2005 03:02
- Location: Roissy-CDG
Je suis lycéen (vous direz certainement "Tiens, un petit jeune dans le forum!"
), je suis actuellement en classe de terminale littéraire option allemand renforcé
Je crois que je vais aller m'installer chez ma tata à Lille et faire mes études là-bas après le bac. 

Eh ben !flamenco wrote:Je suis à Lille 3. L'avantage de Lille 3, c'est qu'ils ont un choix de langues assez incroyable je trouve... Anglais, Allemand, Suédois, Danois, Norvégien, Islandais, Grec moderne, Arabe, Espagnol, Hébreu, Italien, Chinois, Hongrois, Japonais, Persan, Polonais, Portugais, Russe, Serbo-Croate, Tchèque, Vietnamien
il est clair que ça aurait été parfait avec le finnois en plus.flamenco wrote:Pour être parfait, il leurs manque : des qualités humaines, de l'organisation et du finnois et peut-être du turc pour complèter leur collection...