Page 5 of 6
Re: traduction sanskrit francais
Posted: 29 Mar 2012 13:59
by Mary
Bonjour, je souhaiterais confirmer la traduction de carpe diem en sanskrit svp !
Parce que j'ai vu que vous le traduisait ainsi : चिनु दिनम् et sur un autre site j'ai trouvé दिनं गृहाण
Merci d'avance

Re: traduction sanskrit francais
Posted: 08 Apr 2012 02:02
by pc2
Mary wrote:Bonjour, je souhaiterais confirmer la traduction de carpe diem en sanskrit svp !
Parce que j'ai vu que vous le traduisait ainsi : चिनु दिनम् et sur un autre site j'ai trouvé दिनं गृहाण
Merci d'avance

Nous pensons que
दिनं गृहाण est correct, parce que c'est la traduction donnée par le membre
drkpp.
Re: traduction sanskrit francais
Posted: 10 Apr 2012 23:50
by Mary
D'accord

merci beaucoup !
Re: traduction sanskrit francais
Posted: 11 Apr 2012 15:56
by pc2
Mary wrote:D'accord

merci beaucoup !
De rien.
traduction français sanskrit
Posted: 07 Jun 2012 20:31
by Lillycuttie32
Bonjour,
Cela fait plusieurs mois que je recherche des personnes qui pourraient m'aider à traduire une phrase en français, en sanskrit.
SVP, quelqu'un pourrait m'aider à traduire deux phrases ?
- "jamais un échec, toujours une leçon" et "pas de temps pour les regrets"
J'avais trouver des phrases sur Translategoogle mais j'ai peur que ce ne soit pas la bonne orthographe.
Merci d'avance
PS: c'est pour un tatouage!

Re: traduction français sanskrit
Posted: 15 Jun 2012 01:39
by pc2
Lillycuttie32 wrote:Bonjour,
Cela fait plusieurs mois que je recherche des personnes qui pourraient m'aider à traduire une phrase en français, en sanskrit.
SVP, quelqu'un pourrait m'aider à traduire deux phrases ?
- "jamais un échec, toujours une leçon" et "pas de temps pour les regrets"
J'avais trouver des phrases sur Translategoogle mais j'ai peur que ce ne soit pas la bonne orthographe.
Merci d'avance
PS: c'est pour un tatouage!

Attention: Google Translate n'a pas un service de traduction de sanscrit.
"Jamais un échec, toujours une leçon":
न कदाप्यसफलता सदैव पाठः। (traduction trouvée ici:
http://freetranslationblog.blogspot.com).
Re: traduction sanskrit francais
Posted: 03 Aug 2012 20:20
by Allisson
Zibaldone wrote:pc2 wrote:un petit erreur orthographique ici:
भवतु एतत्।
इदमपि नर्गमिश्यति।
le correcte serait:
भवतु एतत्।
इदमपि निर्गमिष्यति।
Quel schtroumpf je fais ! Voilà pourtant une règle tout ce qu'il y a de plus régulière. La sifflante se cérébralisant après les voyelles autres que "a". Cela me fait décidément du bien de poster ici, cela va m'obliger à plus de vigilance et moins d'indulgence
En attendant
शुभ रात्रीः (du moins selon mon fuseau horaire)
Bonjour,
voila j'aimerai me faire tatouer " salutation à l'aube" en sanskrit, j'ai envoyer plusieurs demandes de traduction mais je suis sans réponses, pourriez vous m'aider à trouver une traduction ??
Merci d'avance pour votre aide précieuse,
Re: traduction sanskrit francais
Posted: 06 Aug 2012 01:32
by Jeromek1
Bonjours,
Je reviens vers vous pour savoir si pourriez me traduire ces phrases:
Ma Determination est ma Force
Ma Sagesse, d'apprendre de Tous
Mon Courage, de ne jamais renoncer
Mon Esprit est ma Liberté
Merci beaucoup, c est important pour moi
Bon courage
Re: traduction sanskrit francais
Posted: 16 Aug 2012 09:01
by jpiag
Bonjour à tous et encore bravo pour le travail fourni. Je pense que plus d'un vous en sont reconnaissant.
Pour ma part, j'aurais aimé avoir la traduction en Sanskrit suivante:
"Vit chaque instant comme si c'était le dernier de ton existence ".
Est ce que quelqu'un peut m'aider?
D'avance merci !
Gilles
Re: traduction sanskrit francais
Posted: 22 Aug 2012 21:24
by pierre2
bonjour, j'aimerais savoir si la transcription de "Siddhārtha Gautama " en sanskrit est bien "सिद्धार्थ गौतम बुद्ध"
et j'aimerais également si possible avoir la transcription de : "What does not kill me makes me stronger" et pour finir je souhaiterais la transcription de : "my smile is the curtain of my soul"
Re: traduction sanskrit francais
Posted: 23 Aug 2012 13:18
by Vintage
Bonjour, j'aimerais avoir la traduction de la phrase suivante en sanskrit s'il vous plaît ! C'est pour un tatouage.
"Seul Dieu peut me juger"
Merci d'avance !

Re: traduction sanskrit francais
Posted: 01 Sep 2012 14:26
by GUESTT
Bonjour, je souhaiterai traduire cette phrase pour un tatouage:
"Le joyau est dans le coeur"
et le mot :
"Lotus"
Merci beaucoup
Re: traduction sanskrit francais
Posted: 03 Sep 2012 23:45
by pc2
GUESTT wrote:Bonjour, je souhaiterai traduire cette phrase pour un tatouage:
"Le joyau est dans le coeur"
et le mot :
"Lotus"
Merci beaucoup
"Le joyau est dans le coeur":
रत्नं हृदयेऽस्ति
"Lotus":
पद्म
Re: traduction sanskrit francais
Posted: 05 Sep 2012 18:26
by Anakin7
Je ne trouve pas les traduction Quelqu'un pourrais traduire ces deux citations de Bouddha en sanskrit SVP.
"Entre ciel et terre il n'y a qu'une demeure temporaire"
"La voie n'est pas dans le ciel. Le chemin est dans le cœur."
Merci d'avance
Re: traduction sanskrit francais
Posted: 24 Apr 2013 19:54
by muchu06
Bonjour es ce que qq pourrait m'aider a traduire la phrase "s'écouter soi même" j'aimerais l'inscrire dans l'une de mes peintures Merci d'avance dans l'attente de vous lire.