Page 1 of 1
[grec] traduction
Posted: 11 Sep 2005 16:03
by hhhhh
bonjour,je cherche le sens de l'expression :
métabasis eis to allo genos.
Posted: 11 Sep 2005 16:10
by kokoyaya
Bonjour
Je me permets d'éditer le titre pour attirer les hellénistes

Posted: 11 Sep 2005 16:11
by Car0line
On pourrait avoir le contexte?
Je traduirais par "transition/transformation vers l'autre genre/sexe"
Posted: 11 Sep 2005 17:31
by Sisyphe

C'est du grec ancien en l'occurence !
Même chose :
metabasis : action d'aller d'un point à un autre, d'un état vers un autre
eis to : vers le/la
allo : autre
genos : genre, sexe, espèce, variété, sorte, famille, etc. etc.
Posted: 12 Sep 2005 09:11
by Car0line
Je savais pas trop si c'était du grec ancien ou de la katharevoussa..