Page 1 of 1

help, caractères spéciaux

Posted: 29 Apr 2003 18:58
by pia
bonjour,

Pour mon travail j'aurais besoin de la traduction du mot "bienvenue" en grec en arabe et en turc, mais dans les caractères de la langue (la traduction est bien sur le site, mais "francisé")

Merci d'avance

Pia

Re: help, caractères spéciaux

Posted: 29 Apr 2003 22:49
by Luigi
J'ai trouvé quatre mots en grec ( www.kypros.org/cgi-bin/lexicon ): aucun problème pour les caractères, mais je ne suis pas à même de dire quel est le meilleur :roll:

ευπρόσδεκτος, καλωσόρισμα, καλωσορίζω, υποδέχομαι

Même discours pour le turc, avec huit expressions: je sais sulement qu'il y a une différence entre le i avec le point et le ı sans le point :roll:

Hoş geldiniz, karşılama, istenilen, sevindirici, serbest, içtenlikle karşılamak, kabul etmek, hoş karşılamak

Quant à l'arabe, je ne m'y lance vraiment pas :confused:

Posted: 30 Apr 2003 09:24
by kyliane
Bonjour,

En grec bienvenue se dit : καλωσόρισμα
Mais soyez le bienvenu (pour un homme) : καλώς όρισες
et soyez la bienvenue (pour une femme) : καλώς ορίσατε

:hello:

Posted: 30 Apr 2003 09:48
by kyliane
Sur les conseil d'Olivier, je me corrige :

En grec bienvenue se dit : καλωσόρισμα
Mais soyez le/la (les) bienvenu/e (s) : καλώς όρισες (καλώς ορίσατε)