Page 1 of 1
Bon appétit en suédois
Posted: 14 Nov 2005 19:28
by pease
Polyglottes affirmés et confirmés, j'ai besoin de vous !
Quand je suis partie en Angleterre il y a deux ans, j'ai ramené pour mon père de quoi se faire un british petit déj' avec comme notice "Enjoy your breakfast"
Je suis partie en Suède et j'ai ramené la même chose version suédoise sauf que pour la traduction du petit mot j'aurais besoin d'aide.
Est-ce que quelqu'un saurait dire "Bon petit déj'" ou "Bon appétit" en suédois ?

Posted: 14 Nov 2005 19:33
by gfa
je suis désolé de ne pouvoir répondre sur la trad en suédois mais je suis très intrigué par le petit déj' suédois... de quoi se compose-t-il?
pour le reste, je trouve que c'est une très bonne idée de cadeau
Posted: 14 Nov 2005 21:56
by Muriel
"Bon appétit!" se dit "Smaklig måltid!" en suédois.
Posted: 14 Nov 2005 22:10
by ElieDeLeuze
Velbekomme ou un truc du genre ne se dit pas en suédois?

Posted: 19 Nov 2005 18:29
by pease
merci beaucoup de m'avoir répondu ! J'ai plus qu'à envoyer le colis !
Pour Gfa, moi j'ai surtout ramené des trucs transportables à savoir de la confiture de myrtille (ils font aussi de la glace à la myrtille dééélicieuse !

), du pain suédois, c'est à dire des sortes de galettes rondes et du kaviar. Là c'est pas des oeufs d'esturgeon, me semble-t-il, mais ça s'appelle comme ça. Ils vendent ça en tube et il faut le tartiner pour le petit-déjeuner (surtout avoir l'estomac bien accroché dès le matin

!
Sinon, quand j'étais à Stockholm, j'avais droit aux céréales qu'il mélangent dans du yaourt (nature ou à la fraise !) au fromage, tomates, cornichons (délicieux) mais aussi à des boulettes de viande et des dés de betteraves rouges mélangés à ce qu'il m'a semblé être du yaourt... pas mal du tout !
Posted: 19 Nov 2005 18:34
by gfa
pease wrote:merci beaucoup de m'avoir répondu ! J'ai plus qu'à envoyer le colis !
Pour Gfa, moi j'ai surtout ramené des trucs transportables à savoir de la confiture de myrtille (ils font aussi de la glace à la myrtille dééélicieuse !

), du pain suédois, c'est à dire des sortes de galettes rondes et du kaviar. Là c'est pas des oeufs d'esturgeon, me semble-t-il, mais ça s'appelle comme ça. Ils vendent ça en tube et il faut le tartiner pour le petit-déjeuner (surtout avoir l'estomac bien accroché dès le matin

!
Sinon, quand j'étais à Stockholm, j'avais droit aux céréales qu'il mélangent dans du yaourt (nature ou à la fraise !) au fromage, tomates, cornichons (délicieux) mais aussi à des boulettes de viande et des dés de betteraves rouges mélangés à ce qu'il m'a semblé être du yaourt... pas mal du tout !
merci pour ta réponse...à quand un topic "les petits dèj' du monde ?" (là, c'est le gourmand qui parle)

Posted: 19 Nov 2005 20:55
by Latinus
Je signale ce topic au passage
viewtopic.php?t=2981
Posted: 22 Nov 2005 19:23
by Muriel
ElieDeLeuze wrote:Velbekomme ou un truc du genre ne se dit pas en suédois?

En fait je ne suis pas une spécialiste du suédois, mais "velbekomme" n'existe pas dans le dico suédois et les textes que j'ai trouvés sur le net traduisaient "bon appétit" par "smaklig måltid". Tu as déjà entendu velbekomme en suédois?
Posted: 22 Nov 2005 21:08
by Agimcomas2
En danois on dit Vaersgo... peut etre qu'en suedois, c'est qqch de semblable...
Posted: 22 Nov 2005 21:43
by flamenco
Muriel wrote:ElieDeLeuze wrote:Velbekomme ou un truc du genre ne se dit pas en suédois?

En fait je ne suis pas une spécialiste du suédois, mais "velbekomme" n'existe pas dans le dico suédois et les textes que j'ai trouvés sur le net traduisaient "bon appétit" par "smaklig måltid". Tu as déjà entendu velbekomme en suédois?
J'étudie le danois et le suédois, "velbekomme" fait exclusivement partie pour moi du danois, j'ai jamais entendu un truc du genre "välbekomma"
Agimcomas2 wrote:En danois on dit Vaersgo... peut etre qu'en suedois, c'est qqch de semblable...
L'équivalent suédois de
værsgo est
varsågod mais j'ai pas bien saisi le rapport avec le bon appétit...