Page 1 of 1

traduction français>espagnol du terme "abattant de s

Posted: 28 May 2003 11:07
by sofiagdvl
Contexte:

"Dans le domaine du serrage, on utilise par exemple de vérins pneumatiques ou électriques susceptibles d'entraîner au moins un bras ou abattant de serrage".

Merci d'avance

Sofia

Posted: 28 May 2003 12:02
by kokoyaya
Quelque chose comme "en lo que concierne a la presión, se pueden utilizar gatos neumáticos o eléctricos capaces de arrastrar un brazo o una trampa de presión".
Je ne suis pas natif ni spécialiste des vérins, traduction à prendre avec des pincettes...