Page 1 of 1

traduction français --> latin

Posted: 07 Dec 2005 11:07
by cabbes
Bonjour à tous,

Voilà, je travaille sur un scénario de BD, et mon titre actuel est "Furious Angel".
Je souhaiterai mettre quelque chose de plus pas anglais...
donc quelqu'un pourrait-il me donner une traduction en latin de : "L'ange Furieux" ou "La Furie de l'Ange", ou encore "L'Archange Furieux" ou encore encore "La Furie de l'Archange"...
un truc dans le genre qui serait assez joli pour mettre comme titre d'une BD !

Merci d'avance !!

Posted: 07 Dec 2005 17:00
by pease
alors, pour reprendre les termes exacts, je dirais que :
"L'ange furieux" se traduirait par Furiosus angelus ; mais c'est peut-être pas terrible à l'oreille. Sinon
"La Furie de l'ange" donnerait Furia angeli et ça me paraît plus joli

Par contre, je dois quand même te signaler que le mot "furia" en latin est beaucoup plus fort qu'en français, et désigne une totale frénésie provoquée par les déesses Furies. Il me semble que c'est une atténuation de "furor", qui lui désigne carrément un état où la victime est en état de démence-déliro-frénétique ;) Je ne sais pas si c'est un qualificatif qui convient à ton ange ?

Posted: 07 Dec 2005 17:04
by cabbes
C'est parfait, encore mieux si le terme est plus fort que furie, c'est exactement ce que je voulais !

merci merci merci !!

Posted: 07 Dec 2005 17:07
by gfa
Juste en passant, c'est un joli nom Furia Angeli pour une héroïne de BD.

Posted: 07 Dec 2005 18:09
by arkayn
Une BD avec ce titre, si en plus le dessin de couverture est accrocheur, je pme précipite dessus en librairie.
:hello: