Page 1 of 1

traduction finnoise

Posted: 12 Dec 2005 22:07
by gigi
Bonsoir,
Toujours le même qui vient appeler au secours pour essayer d' avoir la traduction de quelques phrases dans cette langueplutôt complexe me semble t'il .
Le sujet du jour :

"Lehtonen vajosi muiden tasolle ja joutui hakemaan vauhtia vaihtopenkiltä kahdessa ensimmäisessä erässä. Pisteitä kertyi kaikkiaan kahdeksan.

- Tämä tappio pitää unohtaa mahdollisimman nopeasti. Meillä on vielä kolme tärkeätä ottelua ennen joulua, Lehtonen muistutti."

Merci d' avanceGUKUTE

Posted: 12 Dec 2005 23:08
by didine
Le niveau de Lehtonen a baissé à tel point que son jeu était comparable à celui des autres joueuses. Elle a même dû recharger ses batteries sur le banc des remplaçants pendant les deux premiers sets.

- Il faut oublier cette défaite aussi vite que possible. Nous avons encore trois matchs importants avant Noël, a rappelé Lehtonen.

:hello:

Posted: 12 Dec 2005 23:20
by Guest
Merci mille fois : vous êtes toujours aussi rapide et efficace .