Page 1 of 1

HOER du hollandais vers français

Posted: 27 Dec 2005 12:42
by ericmaz89
Que veut dire "hoer", ça doit être du hollandais. Il y a peut être une faute d'orthographe car je ne rouve pas ce mots dans les dictionaires et autres....

(ps : dans la phrase : "ik ben een princes in de keuken een dame op straat
en een hoer in bed" que j'ai traduite sauf ce mot qui me gêne)

Merci, Erich

Posted: 27 Dec 2005 13:34
by J
Pour moi ça ressemble à whore et Hure alors je dirais "putain"... ce qui m'étonnerait pas étant donné le contexte

Re: HOER du hollandais vers français

Posted: 27 Dec 2005 13:47
by ElieDeLeuze
ericmaz89 wrote:(ps : dans la phrase : "ik ben een princes in de keuken een dame op straat
en een hoer in bed" que j'ai traduite sauf ce mot qui me gêne)
:lol: Une princesse dans la cuisine, une dame dans la rue... et une catain au lit.


PS. hoer est librement traduisible par pute, putain, salope, chienne.... c'est multiusage.