Page 1 of 1

aidé moi svp! [latin]

Posted: 18 Jan 2006 20:22
by lolotte
s'il vous plait aidé moi a traduire chui en 3 eme chui tro nulle alor c....
Cum consul Catilinam conjurationem facere accepisset,L.Flaccum et C.Pomptinum praetores ad se vocavit

répondé moi svp!!!!
merci d'avance!!!!!!

Posted: 18 Jan 2006 21:06
by Fuokusu
Le SMS,ça tue trop nos yeux puristes...

Et comme c'est un devoir scolaire,vous devez d'abord proposer votre propre traduction,même imparfaite,afin que les latinistes puissent vous aider.

Posted: 19 Jan 2006 00:40
by gfa
HS (quoi que !) n'est-ce pas du Cicéron?

Posted: 19 Jan 2006 01:10
by Sisyphe
gfa wrote:HS (quoi que !) n'est-ce pas du Cicéron?
:) Cicéron n'a jamais eu la moindre modestie et c'est un type que je ne peux pas piffer, mais contrairement à César il ne parle jamais de lui à la troisième personne, surtout pas en s'appelant "le consul".

La conjuration de Catlinia concerne effectivement Cicéron (le consul, c'est lui), mais cette phrase n'est de personne. C'est du latin scolaire.

*

Fuokusu a résumé notre principe : pas d'aide avant que le demandeur n'ait d'abord montré qu'il a lui-même travaillé.

Néanmoins, je précise que L se lit "Lucium" et C "Caium".

Posted: 19 Jan 2006 01:16
by gfa
Sisyphe wrote: :) Cicéron n'a jamais eu la moindre modestie et c'est un type que je ne peux pas piffer, mais contrairement à César il ne parle jamais de lui à la troisième personne, surtout pas en s'appelant "le consul".

La conjuration de Catlinia concerne effectivement Cicéron (le consul, c'est lui), mais cette phrase n'est de personne. C'est du latin scolaire.
Merci Sisyphe. :hello: