s'il vous plait aidé moi a traduire chui en 3 eme chui tro nulle alor c....
Cum consul Catilinam conjurationem facere accepisset,L.Flaccum et C.Pomptinum praetores ad se vocavit
répondé moi svp!!!!
merci d'avance!!!!!!
aidé moi svp! [latin]
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
- Sisyphe
- Freelang co-moderator
- Posts: 10956
- Joined: 08 Jan 2004 19:14
- Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico
gfa wrote:HS (quoi que !) n'est-ce pas du Cicéron?

La conjuration de Catlinia concerne effectivement Cicéron (le consul, c'est lui), mais cette phrase n'est de personne. C'est du latin scolaire.
*
Fuokusu a résumé notre principe : pas d'aide avant que le demandeur n'ait d'abord montré qu'il a lui-même travaillé.
Néanmoins, je précise que L se lit "Lucium" et C "Caium".
La plupart des occasions des troubles du monde sont grammairiennes (Montaigne, II.12)
-
- Guest
Merci Sisyphe.Sisyphe wrote:Cicéron n'a jamais eu la moindre modestie et c'est un type que je ne peux pas piffer, mais contrairement à César il ne parle jamais de lui à la troisième personne, surtout pas en s'appelant "le consul".
La conjuration de Catlinia concerne effectivement Cicéron (le consul, c'est lui), mais cette phrase n'est de personne. C'est du latin scolaire.
