Page 1 of 1
Allemand vers Français (PROKTITIDEN)
Posted: 17 Mar 2006 14:20
by okidoki
Bonjour à tous
j'ai besoin d'une aide urgente
qui est ce qui peux m'expliquer le mots PROKTITIDEN (mot allemand)
pleaaase fites vitte ,je suis coincée 
Re: Allemand vers Français (PROKTITIDEN)
Posted: 17 Mar 2006 14:48
by Sisyphe
okidoki wrote:
pleaaase fites vitte ,je suis coincée
[/b]

C'est le cas de le dire !
Je n'arrive pas à trouver le nom exact en français, mais en tout cas c'est une pathologie de l'anus ! (proktos en grec)
Schwere chronische Proktitiden, die z.B. eine Rektumexstirpation mit Anlage eines Anus praeter erfordern, sind extrem selten
Source
Ca ne m'a pas l'air d'être des hémorrhoïdes au sens strict (Hämorrhoiden). Il n'y a pas de "proctitide" en français, mais je trouve "proctis" en anglais et "proctite" en français
Posted: 17 Mar 2006 14:58
by Sisyphe

Idée :
Sachant que "otite" se dit en allemand "Otitis" et
au pluriel "Otitiden" (car les Allemands ont trop fait de grec ancien et ils poussent la perfection jusqu'à décliner le mot comme en grec au presque).
On peut en déduire le même schéma : proctite/Proktitis/Proktitiden
Donc votre mot, c'est "proctites", au pluriel.
Et si j'en crois wikipédia, une proctite (ou rectite) désigne toute inflammation de l'anus.
Explication complète et peu ragoûtante ici :
http://www.derma.de/bochum_old/Kliniksc ... kungen.htm ; milieu de la page :
Proktitis – unspezifisch oder erregerbedingt
Bei einer Proktitis handelt es sich um eine Entzündung des Afters (Anus) und des letzten Abschnittes des Darmes (Rektum).
etc.
Posted: 17 Mar 2006 15:28
by okidoki
Je ne sais comment te remercier Sisyphe, tu ne m'as pas juste traduit mais
en plus un cours d'allemand , vraiment je sais pas quoi dire
MERCIIII
C'est scato, votre truc !
Posted: 04 Apr 2006 22:27
by Fransolet Guy
"De graves proctites chroniques, qui nécessitent par exemple l'ablation du rectum et la mise en place d'un anus artificiel, sont extrêmement rares..."
*****
Okidoki semblait dire qu'elle était coincée

Dans ce cas, le terme "bouchée" serait plus judicieux
Une proctite, c'est donc bien une inflammation de la portion terminale (et non pas terminanale) du tube digestif. Bravo les blouses blanches en herbe !
Guy (Welkenraedt - Belgique) dont la profession n'est autre... qu'infirmier
N.B. En tchèque, on dirait "Do prdele !" (je vous laisse traduire...)
