Page 1 of 1

Allemand vers Français (PROKTITIDEN)

Posted: 17 Mar 2006 14:20
by okidoki
Bonjour à tous

j'ai besoin d'une aide urgente

qui est ce qui peux m'expliquer le mots PROKTITIDEN (mot allemand)


pleaaase fites vitte ,je suis coincée :sweat:

Re: Allemand vers Français (PROKTITIDEN)

Posted: 17 Mar 2006 14:48
by Sisyphe
okidoki wrote:


pleaaase fites vitte ,je suis coincée :sweat:[/b]
:-o C'est le cas de le dire !

Je n'arrive pas à trouver le nom exact en français, mais en tout cas c'est une pathologie de l'anus ! (proktos en grec)
Schwere chronische Proktitiden, die z.B. eine Rektumexstirpation mit Anlage eines Anus praeter erfordern, sind extrem selten
Source


Ca ne m'a pas l'air d'être des hémorrhoïdes au sens strict (Hämorrhoiden). Il n'y a pas de "proctitide" en français, mais je trouve "proctis" en anglais et "proctite" en français

Posted: 17 Mar 2006 14:58
by Sisyphe
:P Idée :

Sachant que "otite" se dit en allemand "Otitis" et au pluriel "Otitiden" (car les Allemands ont trop fait de grec ancien et ils poussent la perfection jusqu'à décliner le mot comme en grec au presque).

On peut en déduire le même schéma : proctite/Proktitis/Proktitiden

Donc votre mot, c'est "proctites", au pluriel.

Et si j'en crois wikipédia, une proctite (ou rectite) désigne toute inflammation de l'anus.

Explication complète et peu ragoûtante ici :

http://www.derma.de/bochum_old/Kliniksc ... kungen.htm ; milieu de la page :
Proktitis – unspezifisch oder erregerbedingt

Bei einer Proktitis handelt es sich um eine Entzündung des Afters (Anus) und des letzten Abschnittes des Darmes (Rektum).

etc.

Posted: 17 Mar 2006 15:28
by okidoki
:rolmdr:

Je ne sais comment te remercier Sisyphe, tu ne m'as pas juste traduit mais

en plus un cours d'allemand , vraiment je sais pas quoi dire


MERCIIII

C'est scato, votre truc !

Posted: 04 Apr 2006 22:27
by Fransolet Guy
"De graves proctites chroniques, qui nécessitent par exemple l'ablation du rectum et la mise en place d'un anus artificiel, sont extrêmement rares..."

*****
Okidoki semblait dire qu'elle était coincée :loljump: Dans ce cas, le terme "bouchée" serait plus judicieux :rolmdr:

Une proctite, c'est donc bien une inflammation de la portion terminale (et non pas terminanale) du tube digestif. Bravo les blouses blanches en herbe !

Guy (Welkenraedt - Belgique) dont la profession n'est autre... qu'infirmier :loljump: :drink:

N.B. En tchèque, on dirait "Do prdele !" (je vous laisse traduire...) :loljump: