Page 1 of 2
langue inconnu [langue yougo-slave ?]
Posted: 19 Mar 2006 18:24
by soph
bonjour tous le monde
voilà est ce que quelqu'un pourrait me dire en quelle langue est cette phrase:
"Ova podela sluzi za lakse snalazenje i pravilnije proucavaje rodovnika"
Merci d'avance et si possible m'indiquer un programme de traduction car j'ai tout un livre à traduire
Posted: 19 Mar 2006 18:25
by Fuokusu
Ca doit être une langue slave ou turque.
Déjà une bonne piste.
Posted: 19 Mar 2006 18:31
by soph
j'hésite entre serbe et yougoslave les origines de l'auteur mais un lien de traduction serbe me dit que c'est invalide donc ????
Posted: 19 Mar 2006 18:31
by gilou
C'est clairement une langue slave. Essayes le croate.
A+,
Posted: 19 Mar 2006 18:41
by skirlet
Je penche pour le croate aussi.
Posted: 19 Mar 2006 19:01
by Xavier[vp]
Pareil, ça me semble croate, mais je n'en suis pas certain hein !
Posted: 19 Mar 2006 20:02
by Sisyphe

J'ai édité le titre pour attirer l'attention de nos spécialistes des langues slaves méridionales (j'en profite d'ailleurs pour préciser qu'à l'avenir, pour éviter tout débat stérile sur l'appellation de telle ou telle variante, je nomme "langues yougo-slaves" au pluriel et en deux mots (donc dans son sens premier) tous les parlers du continuum linguistique qui va de Trieste à Sofia)
Posted: 19 Mar 2006 21:15
by kaptan
ça n'a rien à voir avec le turc...mais je pense aussi que c'est du croate.....mais j'ai des doutes..
rodovnika = naissance????accouchement???
i= aussi
za = pour???
mais je ne m'aventure pas plus...car le manuel d'apprentissage du croate que j'ai chez moi ne me dit rien...en tout cas, c'est une langue de l'ex-yougoslavie...
Posted: 19 Mar 2006 21:53
by Anne345
L'identificateur de langue confirme que c'est du croate. Je transmets à quelqu'un qui pourra vous aider.
Posted: 20 Mar 2006 09:49
by helena
et ben non, c'est pas du croate, c'est du serbe...
Posted: 20 Mar 2006 10:58
by Guest
Le serbe s'écrit en cyrillique, n'est-ce pas?..
Posted: 20 Mar 2006 11:16
by mansio
Lisez le message de Sisyphe qui, très diplomatiquement, englobe dans un même "continuum linguistique" le croate, le serbe et le bosniaque.
Posted: 20 Mar 2006 11:37
by kokoyaya
Anonymous wrote:Le serbe s'écrit en cyrillique, n'est-ce pas?..
Le sujet a été abordé maintes fois sur le forum. En résumé, les deux s'écrivent dans les deux écritures et il existe des différences assez sensibles.
Posted: 23 Mar 2006 00:09
by soph
l'auteur habite en serbie et montenegro mais je ne sais pas si il parle le serbe ou le croate oule bosnian, j'ai aussi entendu parlé de serbo-croate, c'est un livre sur les chiens et plus particulièrement l'american staffordshire terrier (americkog stafordskog terijera, je ne peut pas mettre les accents)), il y a beaucoup d'accents sur les lettres notement sur le c (2 différent) sur le z, le d est surmonté d'une barre , sur le s
Les traducteurs que j'essaye me donnent des réponses très différentes et incompréhensibles
Connaissez vous des programmes fiables?
Posted: 23 Mar 2006 03:58
by gilou
l'auteur habite en serbie et montenegro
C'est peut etre du Montenegrin alors.
Un lien sur l'identification du serbe ou du croate:
http://www.loc.gov/catdir/cpso/serb.pdf
A+,