
Le moyen, c'est entre les deux !
Actif : je fais l'action
Passif : je subis l'action
Moyen : je fais ET je subis l'action
Dans 80 % des cas, ça correspond à notre voix pronominale. Exemple caricatural :
σκοτώνω το λιοντάρι : je tue le lion (actif)
σκοτώνοuμαι απο το λιοντάρι : je suis tué par le lion (passif)
σκοτώνουμαι : je me tue (moyen)
Bon, ça c'est l'exemple théorique qui marche super-bien en grec ancien. En grec moderne, c'est plus réduit, d'abord parce que :
1. Le passif "complété" (mon deuxième exemple) par un agent est, paraît-il, peu naturel.
2. Le nombre de verbe qui admettent à la fois un passif et un moyen est, me semble-t-il, assez limité. Je voulais utiliser ονομάζω qui marche aussi très bien en grec ancien, mais j'ai l'impression que l'actif est pas très courant en grec ("j'appelle mon fils André").
Dans d'autres cas - et cela dès le grec ancien - un verbe peut n'exister qu'au moyen, ou avoir un sens très différent au moyen par rapport à l'actif, etc.
Le passage par notre "voix pronominale" n'est pas non plus automatique. "Je lève" se dit xupno, et pas xupnomai (alors que "je lève l'enfant" se dit aussi "xupno to paidi").
En tout cas, ce qu'il faut comprendre c'est que
en grec moderne, il n'y a pas de différence morphologique entre passif et moyen. Quant on parle de morphologie, on parle donc de "médio-passif". Mais pour le sens, il y a au moins en théorie trois voix différentes.
C'est peut-être pour ça que le passif à agent est rare en grec moderne. En grec ancien, c'est un système très riche et très compliqué. Ce qui est rigolo, c'est que le sens du moyen est même large, il indique en fait que le sujet est intéressé à l'action d'une façon ou d'une autre. Ce qui fait qu'on dira :
ο δουλος νιζει τον οικιον "l'esclave lave la maison" (actif)
ο οικος νιζεται υπο του δουλου "la maison est lavée par l'esclave (passif)
ο δουλος νιζεται "l'esclave se lave" (moyen)
Jusque-là tout va bien, mais
η μητερ νιζεται τον παιδιον "la mère lave son enfant" (moyen, parce que c'est SON enfant, elle est a en quelque sorte un intérêt dans la réalisation de l'action. Cf. en français, en parlant d'une voiture "faut que j'aille me la faire réparer").