Page 1 of 1

[Allemand] - Einsatzstelle

Posted: 11 Apr 2006 20:22
by michka
Bonjour !

Je suis en train de lire la description d'un projet du Service Volontaire Européen (SVE) en Allemagne. J'essaie de comprendre le texte en détail, mais ici je bute sur un mot :
Die Radiowerkstatt ist bereits seit einigen Jahren als Einsatzstelle anerkannt. Bisher haben 2 junge Freiwillige dieses Projekt gewählt und ihren Dienst abgeleistet.
Pourriez-vous m'expliquer ce qu'une Einsatzstelle, s'il-vous-plaît ?

Merci d'avance pour vos réponses.

:hello:

Posted: 12 Apr 2006 12:12
by svernoux
Quelque chose comme "lieu d'affectation" ? Je comrpends que c'est l'un des lieux, postes (ou entreprises, organismes, services, etc.) où il est possible d'effectuer son SVE. Non ?

Posted: 12 Apr 2006 14:18
by ElieDeLeuze
Einsatzstelle designe le lieu ou la manoeuvre, l'action ou l'intervention lie a un engagement a lieu. Pour les pompiers, c'est donc le lieu de l'incendie.... c'est a adapter a chaque contexte. Mais en tout cas, quelqu'un intervient quelque part pour une action determinee.

Posted: 14 Apr 2006 23:56
by michka
Un grand merci à tous les deux :D . "Lieu d'affectation" me paraît parfait dans ce contexte. :king: