Page 1 of 1

traduire le turc en francais

Posted: 27 May 2006 14:37
by amO te
pOuver vOus svp me traduire cette phrase

dunya sana sesleniyOurum bana birdaha dOnmeni isteniyOrum

veuillez excuser l OrthOgraphe :lol: merci d avance

Posted: 27 May 2006 14:44
by Guest
eh oui..ok, on peut excuser l'orthographe, mais cela rend la phrase incompréhensible..
Demande de précision:
Dünya voulant dire en turc "le monde", tu t'adresses au monde entier ou à quelqu'un qui se pénime "Dünya", et dans ce dernier cas, il faut écrire l'initiale en majuscule...
Et pour l'essentiel, comme tu n'écris pas correctement, impossible de savoir si tu veux ou tu ne veux pas....
istiyorum = je veux
istemiyorum = je ne veux pas
Pourquoi tu écris les "O" en majuscule????
Après tout, moi je comprends ceci,
"Dünya, tu m'entends, je ne veux plus que tu reviennes chez moi!!!"
mais quelqu'un d'autre peux comprendre l'inverse.....ou rien du tout....

Posted: 27 May 2006 14:45
by Guest
correction: j'ai voulu dire, quelqu'un qui se prénomme "Dünya", et c'est un prénom de fille....

Posted: 27 May 2006 14:47
by Guest
deuxième correction (et pourquoi les invités ne peuvent corriger leur propre texte???) :
quelqu'un "peut" (au lieu de "peux")