traduire le turc en francais

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
amO te
Guest

traduire le turc en francais

Post by amO te »

pOuver vOus svp me traduire cette phrase

dunya sana sesleniyOurum bana birdaha dOnmeni isteniyOrum

veuillez excuser l OrthOgraphe :lol: merci d avance
Guest
Guest

Post by Guest »

eh oui..ok, on peut excuser l'orthographe, mais cela rend la phrase incompréhensible..
Demande de précision:
Dünya voulant dire en turc "le monde", tu t'adresses au monde entier ou à quelqu'un qui se pénime "Dünya", et dans ce dernier cas, il faut écrire l'initiale en majuscule...
Et pour l'essentiel, comme tu n'écris pas correctement, impossible de savoir si tu veux ou tu ne veux pas....
istiyorum = je veux
istemiyorum = je ne veux pas
Pourquoi tu écris les "O" en majuscule????
Après tout, moi je comprends ceci,
"Dünya, tu m'entends, je ne veux plus que tu reviennes chez moi!!!"
mais quelqu'un d'autre peux comprendre l'inverse.....ou rien du tout....
Guest
Guest

Post by Guest »

correction: j'ai voulu dire, quelqu'un qui se prénomme "Dünya", et c'est un prénom de fille....
Guest
Guest

Post by Guest »

deuxième correction (et pourquoi les invités ne peuvent corriger leur propre texte???) :
quelqu'un "peut" (au lieu de "peux")
Post Reply