Page 1 of 1
français => anglais
Posted: 04 Nov 2006 11:43
by bribri
Bonjour
Comment diriez vous en anglais :
1) Je ne te fais pas de reproches
2) je n'ai pas envie de (faire qq chose)
3) J'ai envie de ....
merci beaucoup

Posted: 04 Nov 2006 11:45
by Fuokusu
1/ I don't reproach you to...
2/ I don't feel like...
3/ I feel like...
Posted: 04 Nov 2006 11:49
by bribri
Didiou

, merci beaucoup pour cette réponse éclaire Fuokusu

Posted: 05 Nov 2006 20:28
by Cati
On dit en fait to reproach sb for something
Sinon il y a aussi: to criticize sb for ... et to blame sb for...
Posted: 06 Nov 2006 13:13
by ANTHOS
(je suppose que la dernière partie de la phrase comportera la 'repproche'.)
'reproach' est pûtôt formel, je dirais
I'm not criticizing/blaming you...
Plus colloquial:
I'm not having a go at you...
même
Don't take it personally, ....
Posted: 12 Nov 2006 18:58
by bribri
merci pour ces précisions... je ne les avais pas vues
