Page 1 of 1

Expressions du Français vers l'anglais

Posted: 23 Nov 2006 23:14
by PtitePuce
Bonjour, j'aimerais avoir ces expressions en Anglais. Traduite le plus parfaitement au sens littéraire svp. J'ai tenté une recherche dans le dictionnais mais parfois ce n'est pas clair et des fois ce n'est juste pas écrit! Des fois je sais comment le dire à l'infinitif mais j'ai de la difficulté avec la conjugaison.

Merci énormément!

Prendant son courage à deux mains

Frétilllant d'excitation

Pris au dépourvu

N'écoutant que son courage

Hey le crotté décrisse (c'est quelqu'un qui le dit)

Hey le morveux, respire par lenez et sacre moé patience

hors de lui

Pris de panique

Vieux chum

Posted: 24 Nov 2006 00:51
by Sisyphe
( ;) Il y a certes quelques Québécois (et de qualité !) sur ce forum, mais je pense que le reste des traducteurs va avoir d'abord besoin d'une petite traduction... en français ! Enfin, en français de France pour les cinquième, sixième et dernière expressions - la dernière, c'est déjà plus connu de côté-ci de l'Atlantique)