Page 1 of 1

traduction en russe?

Posted: 28 Dec 2006 14:42
by lulllaby
Quelqu'un peut-il m'aider à traduire en russe, en alphabet cyrillique et en roman pour la prononciation :-? : Matthieu

Merciiiii ;)

Posted: 28 Dec 2006 15:35
by svernoux
Pour le cyrillique : Матье

Pour la prononciation, j'ai pas bien compris ta question : si c'est un Français qui le prononce, eh bien il n'y a qu'à le prononcer comme en français. Et si c'est un Russe, c'est sûr qu'il va le déformer puisque le son "eu" n'existe pas en russe, mais de toute façon dans ce cas la version cyrillique lui suffit. :c-com-ca:

Posted: 29 Dec 2006 12:07
by Katya
Il y aussi, n'est-ce pas, le pronom Матвей [Matvai], que je pense on peut traduire comme Matthieu?

Posted: 29 Dec 2006 12:14
by didine
Katya wrote:Il y aussi, n'est-ce pas, le pronom Матвей [Matvai], que je pense on peut traduire comme Matthieu?
Ce serait alors Матфей. C'est en effet le nom de l'évangéliste et apôtre Matthieu en russe.

Posted: 29 Dec 2006 14:38
by svernoux
didine wrote:
Katya wrote:Il y aussi, n'est-ce pas, le pronom Матвей [Matvai], que je pense on peut traduire comme Matthieu?
Ce serait alors Матфей. C'est en effet le nom de l'évangéliste et apôtre Matthieu en russe.
Apparemment, Матвей existe aussi, ce serait la version moderne de Матфей. En tout cas, je n'ai jamais rencontré ni l'un ni l'autre.