Page 1 of 1

petite question

Posted: 20 Aug 2003 19:00
by schatzita
quelles sont les différentes significations des mots "fusion" et "fusionner" en français?

est-ce qu'on peut dire "fusion de formes" (pour une peinture par exemple)? ou bien "fusion de deux personnages sur l'image"?

qu'est-ce que je pourrais utiliser comme synonyme? surtout quand on a deux formes qui se fusionnent, et qui créent une nouvelle forme, y a-t-il des mots particuliers?

merci, merci! :hello:

Posted: 20 Aug 2003 19:34
by Bernadette
Je te propose : se mêler, s'entremêler
Voilà ce qui me vient à l'esprit, j'vais faire un tour à l'Académie


Petit Larousse :

fusionner verbe transitif
Réunir deux éléments, deux groupes en un seul. Fusionner deux entreprises.

fusionner verbe intransitif
S'unir pour ne faire plus qu'un ; s'associer.

se mêler verbe pronominal
1. Se fondre, entrer dans un tout ; se mélanger, fusionner. Les eaux des deux rivières se mêlent au confluent.

:hello:

un peu plus tard...
Un dictionnaire des synonymes en ligne* propose ceçi

fusionner : accoupler, agréger, allier, amalgamer, apparier, assembler, associer, assortir, combiner, communier, confondre, conjoindre, conjuguer, coupler, enter, fondre, géminer, joindre, lier, marier, mélanger, mêler, rapprocher, rassembler, relier, réunir, s'accorder, s'affilier, s'amalgamer, s'assimiler, s'associer, s'harmoniser, se fondre, se marier, se mélanger, se mêler, se réunir, souder, unifier, unir

* adresse http://elsap1.unicaen.fr/cherches.html

Posted: 22 Aug 2003 12:50
by arkayn
J'ignore le contexte de ta question. Par contre, avec certains logiciels de mise en pages (XPress, InDesign...), de dessin vectoriel (Illustrator, Corel Draw...), voire de dessin tout court (Photoshop, Gimp...), on parle couramment de fusion quand on mélange deux formes.

Il s'agit là d'un terme technique qui n'a pas de synonyme (à ma connaissance).

En cas d'image animée, on peut cependant parler de morphing. Comme dans le logiciel Flash, au cinéma, le générique de Thalassa...

Posted: 25 Aug 2003 01:19
by schatzita
merci aux deux :hello: c'est très gentil

bernadette, je suis impressionnée par la .... quantité des infos! merci d'avoir pris le temps de m'écrire tout ça! très très utile ;)

arkayn, c'est dans le contexte de la photo numérique, donc ça va me servir tes explications, merci :drink:

Posted: 25 Aug 2003 15:02
by Bernadette
C'est gentil, mais j'ai un truc : un p'tit Larousse sur l'ordinateur me permet des copier-coller bien rapides.
Ensuite je cherche sur des sites déjà présents dans mes favoris. Il y a des merveilles autour du français.
N'hésite pas à demander !
:hello:

Posted: 25 Aug 2003 22:08
by arkayn
schatzita wrote:arkayn, c'est dans le contexte de la photo numérique, donc ça va me servir tes explications, merci :drink:
Si tu as besoin de plus d'explications, n'hésites pas. Je suis formateur en infographie. Donc la fusion, la photo numérique, etc, je suis à fond dedans.

:hello: