Interprète sans diplôme: déjà vu?
Posted: 13 Mar 2007 08:16
La bise à vous toutes et tous.
Je tiens à avoir votre avis sur la nécessité d'un diplôme pour devenir interprète.
Profil:
. 27 ans
. Titulaire d'un Diplôme d'École de Commerce et d'un MBA (Master américain style école de Commerce)
. 6 ans d'expérience en entreprise
. 10 ans d'expérience comme traducteur amateur-freelance.
. pas envie de retourner à l'école
. Langue A: Francais - Anglais
. Langue B: Espagnol - Allemand
. Langues C: Catalan
- Dans quelle mesure est-il nécessaire d'avoir un diplôme pour exercer la profession d'interprète?
- Existe-t-il d'autre moyens d'apprendre le métier (training et tout) directement en entrerpise? (genre Ausbildung allemande)
- Y a-t-il de la place dans le secteur de l'interprétariat pour les interprètes "amateurs-freelance qui arrondissent joliment les fins de mois" comme on rencontre dans le monde de la traduction écrite?
Merci pour vos réponses.
La bise encore.
Je tiens à avoir votre avis sur la nécessité d'un diplôme pour devenir interprète.
Profil:
. 27 ans
. Titulaire d'un Diplôme d'École de Commerce et d'un MBA (Master américain style école de Commerce)
. 6 ans d'expérience en entreprise
. 10 ans d'expérience comme traducteur amateur-freelance.
. pas envie de retourner à l'école
. Langue A: Francais - Anglais
. Langue B: Espagnol - Allemand
. Langues C: Catalan
- Dans quelle mesure est-il nécessaire d'avoir un diplôme pour exercer la profession d'interprète?
- Existe-t-il d'autre moyens d'apprendre le métier (training et tout) directement en entrerpise? (genre Ausbildung allemande)
- Y a-t-il de la place dans le secteur de l'interprétariat pour les interprètes "amateurs-freelance qui arrondissent joliment les fins de mois" comme on rencontre dans le monde de la traduction écrite?
Merci pour vos réponses.
La bise encore.