Page 1 of 1
Donne m'en / donnes en moi / donnes moi s'en ???
Posted: 20 Mar 2007 09:22
by Kittisak
Bonjour a tous,
j'ai un peu (voire enormement) honte de poser cette question, mais comme on dit, mieux vaut paraitre idiot 5 minutes que toute une vie !
Chaque fois que je dois utiliser cette maudite forme, je me prend la tete pendant une heure, et je finis par changer ma phrase. Je veux parler de l'imperatif suivi des pronom "moi" et "en".
En gros, est ce qu'on doit dire ?
Donnes en moi ?
Donne moi (s ?) em ?
Donne m'en ?
Dans ce cas, j'opterais plutot pour "Donne m'en".
"Donnes en moi" sonne tres bizarre a mon oreille, plus que Donne moi (s'?) en, mais alors ce dernier, je ne vois absolument pas comment l'ecrire (je parle du s de la liaison).
Le probleme c'est que je suis tombe sur d'autre cas encore plus pervers, mais malheureusement, je ne m'en souviens plus. J'essai de chercher...
Tenez, par exemple, avec "lui" ?? Dans ce cas, je verrais plutot "donnes en lui" !
Alors si quelqu'un pouvait me donner la regle generale pour ce genre de phrase, je lui serait tres reconnaissant !
Merci d'avance.
Posted: 20 Mar 2007 09:58
by Sisyphe

Ah, l'absolue beauté des pronoms français
en et
y !
J'ai pas le temps de retrouver la référence Grevisse, mais c'est bien "donne-m'en". Car c'est précisément une exception à la loi qui veut que les pronoms "accusatifs" précèdent les pronoms "datifs" ("je le lui donne / donne-le lui").
Le seul exemple littéraire qui me vienne en tête c'est Louise Labé :
Baise m'encor, rebaise moy et baise :
Donne m'en un de tes plus savoureus,
Donne m'en un de tes plus amoureus :
Je t'en rendray quatre plus chaus que braise
Mais on doit pouvoir trouver plus récent.
Les formes en "donne-moi-z'en" sont orales (il n'y a pas de normes concernant l'écriture du [z] purement euphonique) mais - il faut le reconnaître - particulièrement courantes.

Dans ma banlieue natale, tous les élèves disaient "mets-y pas" au lieu de "n'y mets pas"...
Posted: 20 Mar 2007 10:00
by chatoune
Je dirais
donne m'en, les deux autres formes me semblent incorrectes, même si on entend de tout à l'oral.
Sur la même construction, on dira : donne lui en, donne nous en, ...
Par contre je serais bien incapable de donner une règle, j'ai toujours été nulle pour les règles je fonctionne à l'instinct.
edit : grillée par Sysiphe.

Posted: 20 Mar 2007 10:11
by Sisyphe
Tout est très bien expliqué ici :
http://orthonet.sdv.fr/pages/informations_p10.html "mots conjoints et mots disjoints"
Accessoirement, la même règle voudrait qu'on écrivît "je m'en suis allé". Mais même les Bescherelles semblent tolérer "je me suis en allé" aujourd'hui.
Posted: 20 Mar 2007 10:44
by Kittisak
Merci beaucoup Sisyphe,
Si je comprends bien,
PRONOM ACCUSATIF = en, le, etc...
PRONOM DATIF = moi, lui, etc...
Exact ?
Donc lorsqu'on utilise l'imperatif, on obtient :
VERBE + PRONOM DATIF + PRONOM ACCUSATIF
Donne + m' + en
Donne + le + lui
Donne + lui + en
En revanche on dira,
"Donnes en au chien" ?
Si mes souvenir sont bons, les verbes du premiers groupe ne prennent pas de s final a la deuxieme personne de l'imperatif, sauf si le verbe est suivi de EN.
Est-ce que je me trompe ?
Posted: 20 Mar 2007 10:46
by Kittisak
Ah bah non, ca ne marche pas pour DONNE LE LUI,
ici l'accusatif precede le datif,
l'exception ne concernerait alors que les formes en EN et Y ?
Posted: 20 Mar 2007 13:21
by Sisyphe
Si mes souvenir sont bons, les verbes du premiers groupe ne prennent pas de s final a la deuxieme personne de l'imperatif, sauf si le verbe est suivi de EN.
Oui.
Donne-moi le pain
Donnes-en à ton frère
Kittisak wrote:Ah bah non, ca ne marche pas pour DONNE LE LUI,
ici l'accusatif precede le datif,
l'exception ne concernerait alors que les formes en EN et Y ?
C'est ça. L'ordre de base c'est plutôt "COD (accusatif)" puis "COI (datif)" (d'ailleurs beaucoup l'appellent "complément d'objet second").
Donne une pomme (COD) à ton frère (COI)
donne la lui
Mais lorsqu'il y a "en", ça s'inverse :
Donne-m'en
Posted: 20 Mar 2007 13:29
by Kittisak
Donne une pomme (COD) à ton frère (COI)
donne la lui
Je suppose que tu voulais dire :
Donne LA pomme a ton frere > Donne la lui
Mais alors :
Donne une pomme a ton frere > Donne lui en une ??
Ca fait beaucoup de voyelles a la suite
PS : Desole pour les accents, je ne les ai pas ici.
Posted: 20 Mar 2007 16:08
by nyarzduk
Kittisak wrote:
Donne une pomme a ton frere > Donne lui en une ??
Ca fait beaucoup de voyelles a la suite
Ca doit etre pour ca que beaucoup de gens disent "Donne lui-z-en une"

Mais donne-lui en une est correct je pense
Posted: 16 Jan 2008 11:52
by Beaumont
Pour Ello... Question déplacée ici :
viewtopic.php?t=20390