Bonjour a tous,
j'ai un peu (voire enormement) honte de poser cette question, mais comme on dit, mieux vaut paraitre idiot 5 minutes que toute une vie !
Chaque fois que je dois utiliser cette maudite forme, je me prend la tete pendant une heure, et je finis par changer ma phrase. Je veux parler de l'imperatif suivi des pronom "moi" et "en".
En gros, est ce qu'on doit dire ?
Donnes en moi ?
Donne moi (s ?) em ?
Donne m'en ?
Dans ce cas, j'opterais plutot pour "Donne m'en".
"Donnes en moi" sonne tres bizarre a mon oreille, plus que Donne moi (s'?) en, mais alors ce dernier, je ne vois absolument pas comment l'ecrire (je parle du s de la liaison).
Le probleme c'est que je suis tombe sur d'autre cas encore plus pervers, mais malheureusement, je ne m'en souviens plus. J'essai de chercher...
Tenez, par exemple, avec "lui" ?? Dans ce cas, je verrais plutot "donnes en lui" !
Alors si quelqu'un pouvait me donner la regle generale pour ce genre de phrase, je lui serait tres reconnaissant !
Merci d'avance.
Donne m'en / donnes en moi / donnes moi s'en ???
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
- Sisyphe
- Freelang co-moderator
- Posts: 10956
- Joined: 08 Jan 2004 19:14
- Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico

J'ai pas le temps de retrouver la référence Grevisse, mais c'est bien "donne-m'en". Car c'est précisément une exception à la loi qui veut que les pronoms "accusatifs" précèdent les pronoms "datifs" ("je le lui donne / donne-le lui").
Le seul exemple littéraire qui me vienne en tête c'est Louise Labé :
Baise m'encor, rebaise moy et baise :
Donne m'en un de tes plus savoureus,
Donne m'en un de tes plus amoureus :
Je t'en rendray quatre plus chaus que braise
Mais on doit pouvoir trouver plus récent.
Les formes en "donne-moi-z'en" sont orales (il n'y a pas de normes concernant l'écriture du [z] purement euphonique) mais - il faut le reconnaître - particulièrement courantes.

La plupart des occasions des troubles du monde sont grammairiennes (Montaigne, II.12)
Je dirais donne m'en, les deux autres formes me semblent incorrectes, même si on entend de tout à l'oral.
Sur la même construction, on dira : donne lui en, donne nous en, ...
Par contre je serais bien incapable de donner une règle, j'ai toujours été nulle pour les règles je fonctionne à l'instinct.
edit : grillée par Sysiphe.
Sur la même construction, on dira : donne lui en, donne nous en, ...
Par contre je serais bien incapable de donner une règle, j'ai toujours été nulle pour les règles je fonctionne à l'instinct.

edit : grillée par Sysiphe.

- Sisyphe
- Freelang co-moderator
- Posts: 10956
- Joined: 08 Jan 2004 19:14
- Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico
Tout est très bien expliqué ici :
http://orthonet.sdv.fr/pages/informations_p10.html "mots conjoints et mots disjoints"
Accessoirement, la même règle voudrait qu'on écrivît "je m'en suis allé". Mais même les Bescherelles semblent tolérer "je me suis en allé" aujourd'hui.
http://orthonet.sdv.fr/pages/informations_p10.html "mots conjoints et mots disjoints"
Accessoirement, la même règle voudrait qu'on écrivît "je m'en suis allé". Mais même les Bescherelles semblent tolérer "je me suis en allé" aujourd'hui.
La plupart des occasions des troubles du monde sont grammairiennes (Montaigne, II.12)
Merci beaucoup Sisyphe,
Si je comprends bien,
PRONOM ACCUSATIF = en, le, etc...
PRONOM DATIF = moi, lui, etc...
Exact ?
Donc lorsqu'on utilise l'imperatif, on obtient :
VERBE + PRONOM DATIF + PRONOM ACCUSATIF
Donne + m' + en
Donne + le + lui
Donne + lui + en
En revanche on dira,
"Donnes en au chien" ?
Si mes souvenir sont bons, les verbes du premiers groupe ne prennent pas de s final a la deuxieme personne de l'imperatif, sauf si le verbe est suivi de EN.
Est-ce que je me trompe ?
Si je comprends bien,
PRONOM ACCUSATIF = en, le, etc...
PRONOM DATIF = moi, lui, etc...
Exact ?
Donc lorsqu'on utilise l'imperatif, on obtient :
VERBE + PRONOM DATIF + PRONOM ACCUSATIF
Donne + m' + en
Donne + le + lui
Donne + lui + en
En revanche on dira,
"Donnes en au chien" ?
Si mes souvenir sont bons, les verbes du premiers groupe ne prennent pas de s final a la deuxieme personne de l'imperatif, sauf si le verbe est suivi de EN.
Est-ce que je me trompe ?
- Sisyphe
- Freelang co-moderator
- Posts: 10956
- Joined: 08 Jan 2004 19:14
- Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico
Oui.Si mes souvenir sont bons, les verbes du premiers groupe ne prennent pas de s final a la deuxieme personne de l'imperatif, sauf si le verbe est suivi de EN.
Donne-moi le pain
Donnes-en à ton frère
C'est ça. L'ordre de base c'est plutôt "COD (accusatif)" puis "COI (datif)" (d'ailleurs beaucoup l'appellent "complément d'objet second").Kittisak wrote:Ah bah non, ca ne marche pas pour DONNE LE LUI,
ici l'accusatif precede le datif,
l'exception ne concernerait alors que les formes en EN et Y ?
Donne une pomme (COD) à ton frère (COI)
donne la lui
Mais lorsqu'il y a "en", ça s'inverse :
Donne-m'en
La plupart des occasions des troubles du monde sont grammairiennes (Montaigne, II.12)
Ca doit etre pour ca que beaucoup de gens disent "Donne lui-z-en une"Kittisak wrote: Donne une pomme a ton frere > Donne lui en une ??
Ca fait beaucoup de voyelles a la suite![]()

Mais donne-lui en une est correct je pense
"Smoking kills. If you're killed, you've lost a very important part of your life." Brooke Shields
Pour Ello... Question déplacée ici :
viewtopic.php?t=20390
viewtopic.php?t=20390
Time is an illusion. Lunchtime doubly so.