Tradution du hongrois vers le français
Posted: 28 Jun 2007 10:22
Bonjour à tous, quelqu'un aurait-il l'obligeance de me traduire cette phrase hongroise au sujet d'un bateau, le SMS Szent István :
Az volt a feladatuk, hogy kifürkészék a Gruzia- és Selve-sziget közötti forgalmat és mérjék föl az aknazárakat.
Merci d'avance. Très cordialement
Az volt a feladatuk, hogy kifürkészék a Gruzia- és Selve-sziget közötti forgalmat és mérjék föl az aknazárakat.
Merci d'avance. Très cordialement