Page 1 of 2
expression hawaienne pour tatouage
Posted: 23 Sep 2003 18:36
by gaby schnouly
Salut, voila j'ai l'intention de me faire tatouer en bas du dos une expression hawaienne signifiant "protegeons la terre" mais je ne sait pas du tout comment ça s'ecrit j'ai la phonetique mais il me faudrait l'orthographe parfaite pcq un tatouage avec une faute ça le fait pas trop JE VOUS EN SUPPLIE AIDEZ MOI!!!! je suis désespérer ça fait plus de 6 mois que je cherche

d'avance merci ALOA!!

Posted: 23 Sep 2003 22:50
by serenita
Salut Gaby,
Tu pourrais nous donner la forme phonétique, ça ne serait pas de trop

...vu que les dictionnaires français-hawaïen en ligne n'ont pas l'air d'abonder.
J'ai pu trouver quelques mots sur ce dico anglais/hawaïen:
http://www.foreignword.com/fr/Tools/dic ... _68_40.htm
Terre=Ao, honua, 'aina
et Protect=Ho'omalu
Re: expression hawaienne pour tatouage
Posted: 23 Sep 2003 23:15
by Latinus
gaby schnouly wrote:Salut, voila j'ai l'intention de me faire tatouer en bas du dos une expression hawaienne signifiant "protegeons la terre" mais je ne sait pas du tout comment ça s'ecrit j'ai la phonetique mais il me faudrait l'orthographe parfaite pcq un tatouage avec une faute ça le fait pas trop JE VOUS EN SUPPLIE AIDEZ MOI!!!! je suis désespérer ça fait plus de 6 mois que je cherche

d'avance merci ALOA!!

Bonjour Gaby,
Sur le site Freelang.com (voir les deux liens tout en haut du forum), il existe un traducteur Anglais (GB) => Hawaiien.
Tu peux toujours le contacter pour lui demander de traduire "Protégeons la Terre" en Hawaiien.
Bien sûr il te faudra d'abord avoir cette phrase en Englais
Lat
complemnt
Posted: 25 Sep 2003 19:47
by Gaby schnouly
serenita wrote:Salut Gaby,
Tu pourrais nous donner la forme phonétique, ça ne serait pas de trop

...vu que les dictionnaires français-hawaïen en ligne n'ont pas l'air d'abonder.
J'ai pu trouver quelques mots sur ce dico anglais/hawaïen:
http://www.foreignword.com/fr/Tools/dic ... _68_40.htm
Terre=Ao, honua, 'aina
et Protect=Ho'omalu
tout d'abord 1 milliard de merci

parce que terre doit ce dire "aina" car la phonetique que j'avais était "alama aina" pour cette magnifique expression. par contre l'apostophe que tu y as mise est elle obligatoire ou est ce une faute de frappe???? merci de pour precieux renseignements et j'espère que le prochain mail me donneras toutes les précisions possible pour réalliser mon reve !!!

Re: expression hawaienne pour tatouage
Posted: 25 Sep 2003 19:55
by Guest
Latinus wrote:gaby schnouly wrote:Salut, voila j'ai l'intention de me faire tatouer en bas du dos une expression hawaienne signifiant "protegeons la terre" mais je ne sait pas du tout comment ça s'ecrit j'ai la phonetique mais il me faudrait l'orthographe parfaite pcq un tatouage avec une faute ça le fait pas trop JE VOUS EN SUPPLIE AIDEZ MOI!!!! je suis désespérer ça fait plus de 6 mois que je cherche

d'avance merci ALOA!!

Bonjour Gaby,
Sur le site Freelang.com (voir les deux liens tout en haut du forum), il existe un traducteur Anglais (GB) => Hawaiien.
Tu peux toujours le contacter pour lui demander de traduire "Protégeons la Terre" en Hawaiien.
Bien sûr il te faudra d'abord avoir cette phrase en Englais
Lat
salut tout d'abord je te remercie pour ton coup de pouce et ta reponse par contre j'ai un peu de mal à me servir de freelang j'ai reussi à traduire "protegeons la terre" en anglais "let us protect the ground" par je n'ai pas trouver comment le traduire en hawaiien si tu pouvais me donner un autre petit coup de pouce ce serait génial d'avance merci pour ta precieuse info

Re: expression hawaienne pour tatouage
Posted: 25 Sep 2003 20:11
by kokoyaya
Anonymous wrote:let us protect the ground
Euh, plutôt "the Earth". Je suppose que tu n'as que faire du limon et que tu parles bien de la planète Terre.
Re: complemnt
Posted: 25 Sep 2003 20:58
by serenita
Gaby schnouly wrote: par contre l'apostophe que tu y as mise est elle obligatoire ou est ce une faute de frappe????
L'apostrophe fait partie intégrante du mot apparemment...C'est la forme donnée par le traducteur automatique.
Pour l'expression, on pourrait aussi dire "Protect the Earth" ou, beaucoup vu, "Save the planet" ...je pense qu'il y a le choix.
Protect the Earth: "Ho'omalu 'aina"?
Il faudrait vraiment avoir confirmation d'une personne qui connaisse la langue.

Re: expression hawaienne pour tatouage
Posted: 26 Sep 2003 20:45
by Guest
kokoyaya wrote:Anonymous wrote:let us protect the ground
Euh, plutôt "the Earth". Je suppose que tu n'as que faire du limon et que tu parles bien de la planète Terre.
Salut et merci pour ton info je vais essayer de traduire "let us protect the earth" en hawaiien pcq "let us protect the ground" ne donne rien.

Re: complemnt
Posted: 26 Sep 2003 21:00
by Guest
serenita wrote:Gaby schnouly wrote: par contre l'apostophe que tu y as mise est elle obligatoire ou est ce une faute de frappe????
L'apostrophe fait partie intégrante du mot apparemment...C'est la forme donnée par le traducteur automatique.
Pour l'expression, on pourrait aussi dire "Protect the Earth" ou, beaucoup vu, "Save the planet" ...je pense qu'il y a le choix.
Protect the Earth: "Ho'omalu 'aina"?
Il faudrait vraiment avoir confirmation d'une personne qui connaisse la langue.

salut et encore merci pour toute tes info elles m'aident bcp

j'ai essayer de traduire save the earth et la reponse et assez proche de la phonetique que j'en avait, "malama 'aina" maintenant comme tu la dit il faudrait trouver qqun qui connaisse la langue ou encore mieux qui la parle par contre je n'ai aucune idée de l'endroit ou je pourrai trouver ce sauveur

Re: complemnt
Posted: 26 Sep 2003 21:54
by serenita

Sauveur, n'exagérons rien...Si tu te débrouilles en anglais, tu peux jeter un oeil sur ces liens, et je confirme pour l'apostrophe du mot 'aina.Par contre sur l'un des liens j'ai trouvé "malama" pour "protéger, préserver, se soucier de, etc."
Glossaire hawaïen-anglais
http://www.hawaiiguide.com/freedo~1/hawspk.htm
Page de liens (anglais)
http://www.geocities.com/~olelo/o-linkpage.html
Et le Mo'o and Lolo's dictionary
http://www.hisurf.com/hawaiian/dictionary.html
Re: complemnt
Posted: 27 Sep 2003 01:38
by Guest
Posted: 27 Sep 2003 13:49
by serenita
Tant mieux.Ce qui serait bien, ce serait d'avoir une photo de ton tatouage en guise de remerciement...

Posted: 27 Sep 2003 18:38
by Guest
Posted: 21 Oct 2003 16:40
by Guest
salut à toi cela fait longtemps que je suis pas venu sur leweb j'en profite alors pour te dire que je t pas oublié et que j'ai pas encore commencer mon tatouage je travaille encore le motif avec mon tatoueur à toulouse j'espere vraiment le faire trés bientot d'ici a la fin du mois jesperedonc d que je l'ai CLIC photo pour que tu puisse le voir a+++ chouss

Posted: 07 Nov 2003 23:37
by serenita
Ca c'est une bonne nouvelle!

(J'en bave d'avance...)
