Page 1 of 1

[Turc] vous pouvez me traduire ce texte en francais

Posted: 20 Sep 2007 18:19
by ANEB PAULA
Ilgi'de kayitli dilekce ile ilimizde yasal ikametli olarak buldunugu süreleri gösterir bir belge talep eden kimligi yazili sahis hakkinda ,yapilan arsiv ve bilgisyar kaytlarimizin tetkikinde;
27/01/2004 tarihinden 20/102/004 tarihine kadar çalismasina istinaden ikamet izni aldigi ,anlasilmistir .
is bu belge sahsin istegi uzerine verilmistir.
Bilgelerinize rica ederim

Posted: 20 Sep 2007 19:00
by Manuela
Bonjour, s'il vous plaît. Merci beaucoup !

Posted: 22 Sep 2007 07:17
by kaptan
Il s'agit d'un document officiel en turc avec des renseignements qui pourraient être considérés comme confidentiels concernant l'intéressé(e). Je me demande s'il convient de le traduire ici suite à une demande anonyme. Mais c'est mon point de vue strictement personnel....

turc

Posted: 22 Sep 2007 14:40
by expert traducteur
C'est un document qui est du ressort d'un traducteur assermenté.
Effectivement, on ne peut le traduire que sur demande directe de l'intéressé;
en effet, quelle garantie avons-nous que les informations ne servirons pas à l'insu de ce dernier, des personnes qui chercheraient à lui porter préjudice???