Page 1 of 1

Carte de visite : Chinois --> Français

Posted: 30 Sep 2007 19:15
by PSAJ
Bonjour,


Je m'en reviens de Chine où mes collègues m'ont fait une carte de visite en Chinois.

Pouvez m'aider à la valider svp ?

Image

la première ligne c'est mon prénom (patrice) sinisé. Au delà de la pronociation, pouvez-vous m'en donner la signification ? Mon collègue n'a pas su me dire plus que "c'est comestible".

la deuxième ligne c'est mon titre dans la société. Pouvez-vous aussi m'en donner la signification ? Si cela n'est pas évident, je mettrai la signification en français, mais je préfèrerais ne pas influencer les traductions éventuelles.

Maaaaaarci beaucoup ! xie xie !

Patrice

Posted: 24 Oct 2007 22:13
by domanlai
prénom
ça n'a bien sur pas de sens globalement
c'est une phonétisation qui passe complètement par la prononciation anglaise ...
pei2 apparence d'un vêtement (style gown en anglais)
cui4 végétation dense / se regrouper
si1 mot qui peut avoir plein de sens mais pas très courant en langage moderne c'est pourquoi il est très utilisé pour les phonétisations de prénoms étrangers

poste
litt : directeur (senior manager) support aérien

Posted: 25 Oct 2007 11:15
by PSAJ
Merci beaucoup !

C'est gentil d'avoir repêché ce post et d'y avoir répondu.

Le titre correspond bien à mon boulot. Ouf !


Salutations,

Peicuisi (euh, Patrice)