Page 1 of 1

Traduction serbe ->fr

Posted: 13 Jan 2008 22:31
by crisco
Salut! :hello:
Est-ce que quelqu'un pourrait m'aider? Il s'agit du texte d'une chanson de Ceca - Zabranjeni grad
La lange serbe est très proche de ma langue natale (le bulgare) donc je comprends presque tout - sauf la phrase dernière:

Što možeš danas ostavi za sutra
U zdravom telu glava je luda
I sve je dobro što se loše svrši
Kad samo sebe nosiš na duši

Ça veut dire quoi? duša = personne, âme??

Posted: 14 Jan 2008 07:45
by iubito
duša, il me semble que ça existe aussi en bulgare
ça veut dire âme

et dans les chansons c'est souvent pour dire "mon âme" là où en français on dirait "mon coeur" ou "mon amour".

par contre je ne comprend pas le serbe, juste quelques mots comme ça, donc je ne comprends pas la phrase.

Posted: 14 Jan 2008 11:59
by helena
d'après moi, dans cette phrase duša c'est conscience...

Kad samo sebe nosiš na duši (en mot à mot) = quand tu as juste toi sur la conscience

Posted: 15 Jan 2008 09:52
by crisco
Merci beaucoup! ;)