de français à roumain (traduction d'un site)
Posted: 21 Mar 2008 01:04
Bonjour à tous, je me suis décidé à traduire le site qui est en signature en roumain... bon c'est parait-il ma langue maternelle mais à l'oral je me débrouille et à l'écrit c'est la cata...surtout de français à roumain...
donc si des ames compatissantes voulaient bien me donner un coup de main ce serait très gentil!
alors la première question est:
quelqu'un pourrait me corriger la première page, et surtout me dire si la traduction de galerie (fr) peut donner galeri (rou) ou portofel fait plus joli?
et si esantion ça va ou il faut un autre mot?
voici la page:
http://www.eric-roset.ch/opre_roma/rou.html
merci d'avance
donc si des ames compatissantes voulaient bien me donner un coup de main ce serait très gentil!
alors la première question est:
quelqu'un pourrait me corriger la première page, et surtout me dire si la traduction de galerie (fr) peut donner galeri (rou) ou portofel fait plus joli?
et si esantion ça va ou il faut un autre mot?
voici la page:
http://www.eric-roset.ch/opre_roma/rou.html
merci d'avance