Page 1 of 1

[Turc] help

Posted: 03 Apr 2008 21:12
by peachpich
hayatta en zoru, insanın mutsuz bir yaşam süreceğini bilmes

qu'est ce que ça veut dire

Posted: 03 Apr 2008 21:30
by LSF
Bonjour, merci, s'il vous plaît ? Un minimum de politesse ne serait pas superflu.

Posted: 03 Apr 2008 23:04
by leelou
et aussi nous préciser en quelle langue est la phrase en question et la mettre dans le titre (mais trop tard puisque vous êtes invités)

Vous pensez qu'ils lisent parfois les post its ?

Posted: 09 Apr 2008 15:59
by francis
hayatta en zoru, insanın mutsuz bir yaşam süreceğini bilmes

C'est du turc, dont voici la traduction approximative

Le plus dur dans la vie, c'est de ne pas connaitre la durée du destin malheureux de quelqu'un.

Ça veux dire quelque chose ce truc?

Enfin bref ... s'il te plait ce se dit 'lütfen' et merci se dit 'teşekkür ederim' Pour bonjour, on peut dire 'merhaba' ... ceci dit, tu peux dire tout ça en français, ce serait bien aussi... :lol:

Posted: 10 Apr 2008 09:47
by kaptan
hayatta en zoru, insanın mutsuz bir yaşam süreceğini bilmes
A mon avis, il manque une lettre à la fin, et ça devrait être "bilmesi"..

Traduction : "le plus dur dans la vie, c'est de savoir qu'on aura une vie malheureuse".


Pour le reste, je suis tout à fait d'accord avec Francis, Leelou et LSF, concernant le minimum de courtoisie nécessaire sur le forum.

Bonne journée à toutes et à tous!