Anglais à Français svp
Posted: 15 May 2008 09:20
Bonjour,
Dans mes lectures je butte sur les expressions suivantes :
I cannot make head of tail of it
to discover their bona fides
I don't have a rule cotton to brritishers. They are a stiff necked lot, but I like this one
Ces termes ne m'empêchent pas de continuer ma lecture (agatha christie), mais j'aimerai savoir.
Merci d'avance et bonne journée.
(pluvieuse à Lyon, chic pour le jardin).
Dans mes lectures je butte sur les expressions suivantes :
I cannot make head of tail of it
to discover their bona fides
I don't have a rule cotton to brritishers. They are a stiff necked lot, but I like this one
Ces termes ne m'empêchent pas de continuer ma lecture (agatha christie), mais j'aimerai savoir.
Merci d'avance et bonne journée.
(pluvieuse à Lyon, chic pour le jardin).