Page 1 of 1

Demande de traduction en arabe

Posted: 24 Jun 2008 17:22
by SosieAttitude
Je reviens de Tunisie, une belle histoire d'amour m'a prise en "otage". :confused: On ai rester en contacte, mais moi ne parlant pas du tout sa langue, c'est lui qui parle français. J :lol: 'aimerais pour une fois lui dire une phrase dans sa langue: TU ME MANQUE en arabe littéraire.
Merci d'avance !!

Posted: 08 Jul 2008 22:11
by boulevard
Ichtqto ilaika
اشتقت إليك

Re:

Posted: 23 Nov 2008 18:13
by damiro
boulevard wrote:Ichtqto ilaika
اشتقت إليك
N'y a-t-il pas une version plus légère, dépourvue des déclinaisons etc. je veux dire, arabe classique, mais à l'égyptienne ou palestinienne, parce que pour prononcer ça sans être arabophone, il faut s'accrocher... (Mon commentaire, comme d'habitude, arrive avec deux siècles de retard!)

Re: Demande de traduction en arabe

Posted: 23 Nov 2008 19:00
by aymeric
Wa7ashteny en égyptien, d'après mes souvenirs du Caire...