Page 1 of 1

Une aide en Anglais SVP :)

Posted: 26 Aug 2008 01:27
by Julien de Gasconha
Bonjour,

Il y a plusieurs mois, vous m'avez déjà aidé à traduire un petit texte du français vers l'anglais ( je me débrouille très mal ). Quelqu'un pourrait t'il m'aider à traduire les quelques phrases suivantes en anglais cette fois encore ? Merci d'avance à ceux qui voudront bien me consacrer un peu de temps !
Voici le texte :

"Je suis vraiment très content d'avoir reçu ton message avec la vidéo montrant le lion, car moi aussi, j'aime beaucoup les animaux et la nature en général. Les êtres humains sont souvent bêtes et méchants alors que tout ce que veulent les animaux, c'est vivre leur vie paisiblement et simplement : nous devrions prendre exemple sur eux plus souvent !
Apprendre le mandarin ne doit pas être très facile, alors je te souhaite beaucoup de courage ! Est ce que tu a déjà voyagé en France ? Tu voyage parfois à l'étranger ?
Moi je viens de rentrer de Tunisie. C'était vraiment très beau, j'ai visité les villes de Tunis et de Nabeul. J'aime aussi voyager à travers la France. Tu voudrais ouvrir un restaurant végétarien... tu cuisine alors ? c'est une de tes passions ? "

Merci d'avance de votre aide !

Posted: 26 Aug 2008 13:23
by leelou
Malgré tout le mal que tu as à traduire en anglais.

Propose nous quand meme une traduction de ta part ;) et évite les traducteurs automatiques

Posted: 26 Aug 2008 19:53
by Julien de Gasconha
Je crois que même les traducteurs automatiques feraient mieux que moi, c'est tout dire... mais bon, ce n'est pas grave ! Merci tout de même. Cordialement, Julien.

Posted: 26 Aug 2008 20:32
by Sisyphe
Précision : s'il ne s'agit pas d'un travail scolaire, et ça ne semble pas être le cas, il n'y a aucune raison de demander à Julien de proposer sa propre traduction.

Si un angliciste veut le faire, il le fera.

Posted: 27 Aug 2008 00:21
by Julien de Gasconha
Non en effet Sisyphe, ce n'est pas un travail scolaire, d'autant qu'en plus je ne crois pas que la rentrée soit commencée... Je voudrais juste écrire une lettre en anglais à une personne qui a un peu de mal avec le français, sans devoir utiliser le traducteur automatique ( pour avoir de belles phrases qui veulent dire quelque chose ;) )
Mais bon, je remercie d'avance quiconque pourra m'aider car même pour des phrases aussi simples je suis un peu perdu :sweat:
Cordialement,

Julien.

Posted: 27 Aug 2008 00:30
by leelou
Ok, je n'etais pas au courant, pas de souci et desolée Julien de mon message

Posted: 27 Aug 2008 05:30
by Julien de Gasconha
Il n'y a pas de mal leelou :D

A try

Posted: 27 Aug 2008 10:32
by guest
Receiving your message with the lion video made me really happy as, like you, I’m fond of animals and the natural world in general. While human beings may be vicious at times, all animals expect is living peacefully, in a straightforward way. They often set examples that we should follow!
As the endeavour to learn Mandarin must pose a tough challenge, I wish you all the best.
Have you visited France already? Do you ever travel abroad? Myself, I’m just back from a trip to Tunisia, where I particularly enojoyed visiting Tunis and Nabeul. I also like touring across France.
You say you wish you were able to start a vegetarian restaurant: does that mean that you are a decent cook, that cooking is your hobby?

Posted: 27 Aug 2008 19:49
by Julien de Gasconha
Merci beaucoup pour la traduction, c'est très gentil de m'avoir donné un coup de main car j'étais bien mal parti :roll: Cordialement, Julien.