Page 1 of 1

"A tous présents et à venir, Salut"

Posted: 09 Nov 2008 18:21
by orangine
Bonsoir,

qqn connait peut-etre l'etymologie de cette phrase? Elle est utiliser dans la legislation belge:

"A tous présents et à venir, Salut".

Ce qui m'interesse c'est de quoi parle-t-on, qui est present et qui va venir et vers ou?
Il s'agit d'une salle peut-etre a l'epoque ou on fesait les gens savoir les lois oralement? :roll:

Merci

Posted: 09 Nov 2008 19:07
by LSF
A mon avis, il s'agit des citoyens actuels, et des générations futures : la loi s'appliquera à tous, aujourd'hui et à ceux qui naîtront plus tard...

Je ne suis pas belge, et je le comprends comme ça...

Re: "A tous présents et à venir, Salut"

Posted: 09 Nov 2008 19:10
by Sisyphe
orangine wrote:Bonsoir,

qqn connait peut-etre l'etymologie de cette phrase? Elle est utiliser dans la legislation belge:

"A tous présents et à venir, Salut".

Ce qui m'interesse c'est de quoi parle-t-on, qui est present et qui va venir et vers ou?
Il s'agit d'une salle peut-etre a l'epoque ou on fesait les gens savoir les lois oralement? :roll:

Merci
Cette formule est censée être prononcée par le roi, de qui émane en théorie toute loi (même si dans les faits c'est le parlement belge qui la vote. De la même façon que l'ont dit "procureur du roi" en Belgique : ce n'est pas lui qui l'a nommé en réalité, mais sur le plan "fictif", la justice émane du roi).

Par cette formule introductive, le roi salue tous ses sujets présents et à venir, c'est-à-dire tous ses sujets vivants et tous ceux qui naîtront durant toute la période où la loi restera en vigueur. Mais le mot "sujet" est sous-entendu.

Il est à noter que le mot "salut" relève plutôt des relations familières aujourd'hui (on dit "bonjour" à un inconnu, "salut" à un ami), mais qu'autrefois ça n'était pas le cas, puisqu'il s'agissait bien de souhaiter à quelqu'un que Dieu lui accorde le salut de son âme.

Cette formule a existé aussi dans les textes de loi français au moins jusqu'en 1791, puis sous la Restauration.

Elle n'est pas très éloignée de la formule par laquelle on commence un lettre en latin :

L. Aeneus Seneca Lucillio suo s[alutem] d[dat]

L. Aeneus Sénèque donne son salut à son [cher] Lucillius

Re: "A tous présents et à venir, Salut"

Posted: 26 Nov 2008 19:02
by damiro
Voilà, pour une fois que j'avais quelque chose à dire, on m'a ôté les mots de la bouche... Ce n'est pas tous les jours qu'on parle du Roi des Belges sur le forum ;)

A signaler que le roi parle toujours en nous "de majesté" (je ne pense pas encore avoir entendu ça en France, du moins pas à l'époque actuelle...)

A tous présents et à venir, Salut! :hello:

Re: "A tous présents et à venir, Salut"

Posted: 27 Nov 2008 07:50
by Sisyphe
A signaler que le roi parle toujours en nous "de majesté" (je ne pense pas encore avoir entendu ça en France, du moins pas à l'époque actuelle...)
Si, ça s'utilise en France aussi : un maire, un préfet, ou toute autorité exécutive locale amenée à prendre des arrêtés, ou encore un recteur, l'écrira en commençant par "Nous, maire de Ploufignac-les-Flots, décrétons/arrêtons..." ou "Nous, recteur de l'académie de Lyon, chancelier des universités, décrétons...".